Читаем Аромат от месье Пуаро полностью

Ему не понравился ее тон. Он уловил в нем не только сухость, но и отстраненность. Сейчас с ним говорил чужой человек. Человек, которого он не знал, с которым не встречался.

– Ну, давай разговаривать. – Тед поднял на Анну глаза. Он ничего хорошего не ждал сейчас. И корил себя за то, что позвонил ей. «Странный я человек. Ну откуда я взял, что я ей понравлюсь?!» – думал он и разглядывал лицо девушки. Оно было уставшим. И не было на нем ничего того, что было раньше – спокойствия, уверенности и удивительного благодушия. Сейчас это было лицо женщины, на плечи которой легли неразрешимые проблемы.

– Тед, ты зачем мне позвонил? – спросила Анна.

Карон растерялся – он не знал, зачем и почему позвонил. Скорее всего, потому, что не мог не позвонить. А вот почему не мог – это вопрос был таким сложным, но с ходу ответить на него Карон не мог.

– Я должен был позвонить. Ты пропала. Я ведь ездил тогда в Шереметьево. Ждал тебя. Но не дождался. Мне сказали, что никакой конференции, никаких вообще мероприятий в тот день у них не проходило. Я прождал до вечера и уехал. А потом ты вообще исчезла.

– Ясно. Это моя ошибка. Надо было тебе все рассказать. Но видишь ли, моя работа… И ты непростой гость в отеле. Я же знала. Впрочем, это почти все знали. В той или иной степени.

– При чем тут это? – поморщился Тед. Ой, как ему не хотелось обсуждать сейчас его миссию в «Гранд-Норде».

– Ни при чем, согласна. Просто все очень нелепо вышло, и виновата в этом я.

– Да в чем?!

– Видишь ли, я не работаю в компании, которая занимается нефтедобычей. И я не живу в Питере. И нет у меня родственников в Уфе. Понимаешь, это все неправда.

Карон молча смотрел на Анну. Ее глаза вдруг заблестели. Словно только что прозвучавшие слова были давившими оковами. Она их произнесла – и стало легче.

– Я не понимаю. Совсем, – признался Карон.

– Хорошо, я объясню. Я работаю в библиотеке. Обычным библиографом. Посменно. У нас такой порядок.

– Что же ты делала в отеле? Я же сам видел – ты приезжала с чемоданом, на такси. Тебе давали ключ. Я же все это видел.

– Правильно. Но это представление. В «Гранд-Норде» я работаю, изображая гостью.

– Зачем?! Я вообще отказываюсь понимать что-либо! – Карон вдруг разозлился.

– Я тебе все объясню. Но ты должен пообещать, что никому ничего не расскажешь. Я-то сама не вижу в этом ничего страшного, но вот администрация…

– Северцева?

– Не только она. Администрация считает, что это такой маркетинговый ход. Мы «продаем» комфорт, покой и уют.

– Кто – вы?

– Продает отель. Но при помощи нас, статистов. Ты же видел в холле людей. Самых разных – богатых старушек, молодых людей с деловыми папками, красивых женщин с драгоценностями.

– Видел, – подтвердил Карон.

– Так вот – пятьдесят процентов из них актеры. Такие, как и я. Мы получаем деньги за то, что изображаем гостей. Красивых, удачливых, мы ведем себя так, что на нас приятно смотреть, а холл, где мы сидим, становится притягательным. И настоящим гостям хочется присоединиться к нам.

– Господи! Да я бы никогда не догадался! – воскликнул Тед.

– И хорошо. Значит, расчет правильный. Значит, мы хорошо справлялись с нашей задачей.

– Но зачем? Зачем?! В отеле полно людей и так.

– Да, гостей здесь всегда очень много. Нет свободных номеров. Но холл, ресторан, лаунж-бары – это сцена, и на ней должна идти интересная захватывающая пьеса. Она и шла.

– Так ты…

– Я подрабатывала в «Гранд-Норде». Мне платили за выход. Я должна была изображать молодую деловую женщину.

– Я попался на эту удочку, – вдруг расхохотался Карон и добавил с восхищением: – Северцева просто уникальна.

– Да, она удивительная женщина. И на ней все здесь держится. Уж я-то знаю.

– Послушай… – Тед замялся. – А если кто-то захочет с тобой познакомиться, то…

– Тебе интересно, не проститутка ли я? – рассмеялась Анна. – Нет. Именно поэтому я исчезла. На этой работе и минуты не продержишься, если пойдешь на сближение с гостем. Не разрешено.

– У тебя ни с кем не было…

– Тед! Я обычно говорю один раз.

– Но ты исчезла…

– Потому что ты понравился мне. Нам было хорошо вдвоем. И потом, зачем тебе библиотекарша со средним образованием? Я очень небогата. У меня на руках мама. Я живу обычной трудной жизнью очень простого человека. У тебя жизнь другая.

Тед Карон молчал. Он был изумлен. И кто больше его изумил – Северцева, придумавшая такой ход, или Анна, рассказавшая про себя правду, он не мог понять. Похоже, и то и другое потрясло.

– Но как теперь понять, кто есть кто? – вдруг спросил Тед.

– В смысле?

– Там, в холле? Там столько людей, и я с ними общался. Про театр говорил…

– А какая разница? Ты получил удовольствие от беседы?

– Да, пожалуй. – Тед припомнил старушку-театралку.

– Это главное. Поверь, среди статистов очень любопытные типы попадаются. Умные, образованные.

– А ведь действительно! – Карон вдруг хлопнул в ладоши. – В теннисных клубах есть те, кто отлично играет, но членом клуба не является. Эти люди составляют компанию тем, кто хочет потренироваться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Счастливый билет. Романы Наталии Мирониной

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы