Читаем Аромат Смерти, Страсти, Любви. Нужное подчеркнуть полностью

Протерла глаза и села. Гул двигателей все еще не стих, но иллюминатор подсказывал, что мы уже едем по полосе.

— Решили вас не будить до самой посадки, — улыбнулся помощник моего босса. Значит, Даррэйн так и не возвращался. Может, я все же провалила его тест, и это он так расстроился?

Зябко обхватила себя за плечи и кивнула:

— Спасибо.

Посадки я почему-то никогда не боялась, но объяснять своей аэрофобии, что риск разбиться в момент посадки такой же, как и в момент взлета, я не спешила. Странная она у меня.

Тем временем Бернард удалился, а самолет наконец замер. Я разглядывала суету на поле, когда вдруг услышала голос Грэгхана:

— Как себя чувствуешь?

Вздрогнула от неожиданности и повернула к нему голову. Похоже, что по итогу дня мы все же перешли на «ты». Вернее, сделал это пока что только он. Я еще не определилась в этом вопросе.

Он стоял в проходе и как будто не решался ко мне приблизиться.

— Отлично, спасибо, — кивнула сдержанно.

За его спиной послышался звук открывающейся двери и громкие голоса. Я уже потянулась к своим пакетам, когда услышала:

— Каролина, мы в Эдинбурге.


5


Я так и застыла с повисшей в воздухе рукой. Что-то мне подсказало, что мы не случайно сюда залетели, и что это не просто временная остановка по каким-нибудь срочным делам. Ну что там у людей с такими самолетами может вдруг случиться? Документы какие-нибудь забрать, или сходить на какую-нибудь премьеру…

Я молча встала, так и не взяв вещей. Он следил пристально за мной, готовый, похоже, ко всему.

— И почему мы в Эдинбурге? — осторожно начала я с очевидного вопроса.

— Этого требуют правила, — ответил он, — никто не должен знать о том, где ты. Для остального мира ты улетела в Рим.

— Ваше вранье никак не способствует налаживанию нашего сотрудничества, синьор Даррэйн, — выпалила возмущенно, пытаясь удержать его взглядом на достаточном расстоянии. — Откуда мне знать, что у вас в голове?!

Кажется, я превысила допустимый для делового общения децибел, потому как выражение лица Грэгхана стало напоминать мне о его слабой стороне, проявление которой я вот-вот на себе, похоже, прочувствую. Я вдруг рванулась в противоположную сторону с такой скоростью, что мне очень захотелось посмотреть на это со стороны! За моей спиной послышался звук погони, но я точным движением распахнула дверь спальни, и стремительно захлопнула ее, провернув дверной замок. Окинув затравленным взглядом комнату, уже хотела было рвануть в туалет, чтобы отделиться еще одной дверью, но тишина снаружи остановила меня. Либо хозяин самолета не собирался его ломать ради меня, либо просто позволил мне тут запереться.

Я пятилась спиной к кровати, пытаясь унять скачущее где-то в горле сердце, и соображала, что я сделала и, главное, какой у меня выход из данной ситуации.

— Каролина, — услышала я голос Даррэйна так ясно, как будто двери между нами не было вовсе, что навело на мысль о ее в общем-то символической прочности. — То, что мы в Эдинбурге, ничего не меняет, кроме того, что я тебе соврал.

Обычно дальше извиняются за ложь. Грэгхан, видимо, об этом не знал.

— Я вам не верю, — выпалила зло в ответ, — и я вас боюсь! Вы и маму в свое время так похитили?!

— Я никого не похищал! — возмутился мужчина за дверью.

— Что-то я не помню, чтобы вы мне предлагали синюю пилюлю, — проворчала себе под нос.

— Я предложил вам договор, — после мгновенной заминки возразил он, видимо, все же расслышав меня. — Правила для всех одинаковые.

— И что сделала мама? — вдруг спросила я.

Последовало молчание.

— Она не разговаривала со мной до тех пор, пока я не выучил итальянский… — наконец выдавил он.

Я неожиданно для себя фыркнула, сдерживая нервный смешок.

— Каролина, я уже говорил, что не дам тебя в обиду, — услышала я его мрачный голос снова. — Я обещал это Изабелле…

Повинуясь порыву, шагнула к двери и открыла ее. Очень хотелось успеть увидеть его лицо, когда он это произносил. Успела ли я — не знаю. Он встретил меня прямолинейным взглядом, готовый, казалось, ко всему.

— Вы все равно не похожи на итальянца, — мстительно констатировала я.

— Я знаю, — пожал он плечами.

— И теперь мой договор с вами недействителен?

— Договор настоящий и действительный, — возразил он, — и, если бы ты его все же прочитала, обнаружила бы там пункт о том, что место работы выбирается работодателем.

Он усмехнулся.

— Но ты же доверяешь юристу.

— Доверяю, — упрямо кивнула я.

— Тогда мы снова теряем тут время.

Я еще пару мгновений сверлила его раздраженным взглядом, потом молча обошла его и направилась к своим пакетам. Он следовал за мной.

Подхватив свои вещи у кресла, я прошла в сторону выхода.

Аэропорт Эдинбурга встретил меня пронзительным ветром и запахом мокрого асфальта. Все накопленное тепло, казалось, выдуло из меня в один миг, и я сразу же задрожала. Бернард подхватил мою руку у подножия трапа и, едва мои ноги коснулись вожделенной земли, поспешил к двери автомобиля — двойника того, что привез нас к самолету в несколькими часами ранее. Зеркального двойника. Руль у авто был справа.

Перейти на страницу:

Похожие книги