Гэрри маленькой ложечкой засыпал белый порошок в нос, втянул.
– Иди ко мне.
Мэтт повиновался.
Гэрри опустился на колени, расстегнул «молнию» брюк Мэтта, пуговицу, стянул вниз сначала брюки, потом трусики-бикини.
Мэтт, расставив ноги, застонал от удовольствия, когда Гэрри взял в рот его набухающий член. Губы Гэрри двигались все быстрее и быстрее. Мэтт чувствовал, как кровь отливает от головы и устремляется вниз. Ему заметно полегчало. Да, только так и надо снимать напряжение. Он схватился за волосы Гэрри, притянул его голову ближе.
– О… о… Господи! – воскликнул Мэтт. Он закрыл глаза, выгнулся. – Давай, Гэрри… давай! О, любовь моя!
И послал струю спермы в горло своему любовнику. Пробежался пальцами по светлым волосам.
– У меня отличная идея. Давай сядем в самолет и проведем неделю в Акапулько.
Гэрри поднялся, отступил на шаг, полез в карман за расческой.
– Сейчас уехать не могу. Может, в следующем месяце.
– Мне
– Так уезжай один. Я занят.
– Чем? – полюбопытствовал Мэтт. – И с кем? Я думал, тебе
– Я же сказал тебе, Мэтт, – стоял на своем Гэрри. – Сейчас уехать не могу.
– Почему? Расскажи мне.
– Полно всяких дел. Не время сейчас уезжать из города. – Гэрри подошел к стенному шкафу, достал один из блейзеров Мэтта, надел.
– А
– Остынь, дружище. Я по-прежнему тебя люблю…
– Ты встречаешься с кем-то еще! Не надо держать меня за дурака. Ты получил контракт с «Келлер парфюмз» только благодаря мне, ты это прекрасно знаешь, а до этого ты с лета не ударил пальцем о палец. – Мэтт отвернулся. – Надеюсь, твой новый друг так же щедр, как и я.
– Послушай, дружище, – Гэрри подошел к Мэтту, коснулся его щеки. – Нет у меня нового друга. Ты же знаешь, что днем я могу с кем-нибудь встретиться. Потому что ты работаешь. – Он поцеловал Мэтта в губы. – Я не могу без секса… но ни один из них ничего для меня не значит. Люблю я только тебя. – Гэрри обнял Мэтта.
– Хорошо, – пошел на мировую Мэтт. – Позвони в «ТУЭ»
[48]и закажи для нас два билета.– Конечно, Мэтт. Но на следующий месяц…
Мэтт вырвался из объятий Гэрри.
– Предатель! – выкрикнул он. – Убирайся отсюда!
Гэрри попытался урезонить Мэтта.
– Послушай, Мэтт. Ты мне не хозяин. Постарайся понять. Я же не могу все бросить и по первому твоему слову куда-то нестись сломя голову.
– Не несись. Необходимость в этом отпала. – Мэтт стоял у окна, спиной к Гэрри.
Тот подошел, встал рядом.
– Послушай, любовь моя, будь благоразумным…
– Убирайся отсюда, – ровным голосом ответил Мэтт, вернулся к столу, взял трубку, набрал номер «ТУЭ», спросил, когда следующий рейс в Акапулько. – В восемь вечера? Отлично… я хочу заказать билет. Да, один. – Он продиктовал номер своей кредитной карточки.
Гэрри еще с минуту стоял у окна. Затем быстро вышел из кабинета.
Мэтт не сомневался, что увидит его в салоне самолета.
Глава 25
После работы Тайгер купила в магазине «Балдуччи» хлеб, доставленный этим утром из Парижа, а также паштет из гусиной печени, швейцарский сыр «Груэр», копченые куриные грудки, мясистые марокканские оливки и коробочку шоколадных пирожных. В винном магазине взяла бутылку калифорнийского совиньона, поймала такси и поехала в бруклинский филиал «Деавильена».
Ночной сторож открыл Тайгер дверь. Все уже ушли, за исключением Ги, который работал в выделенной ему лаборатории.
– У меня для тебя сюрприз, Ги. Сейчас устроим пикник.
Ги отставил стеклянную колбу, подошел к Тайгер, поцеловал.
– О, Тайгер, это прекрасно. Ты так добра ко мне.
– Отнюдь. Я лишь оберегаю интересы «Келлер парфюмз». Что мы будем делать, если ты помрешь от голода?
Ги погладил ее груди. Почувствовал, как набухают соски под шелковой блузой.
– А кроме интересов «Келлер парфюмз» тебя ничего не волнует?
– Ну, возможно, иной раз я вспоминаю и о своих интересах. – Она обняла его за шею. – Все думаю, а не перевезти ли сюда мою кровать. Все-таки большую часть времени ты проводишь здесь…
– Тружусь на благо тебе, ma ch'erie. – Он поцеловал Тайгер в нос. – А также мсье Лейбовича, мсье Шоу, мсье Маршалла и совета директоров «Келлерко». Но, работая, я думаю не об их коже, а о твоей. – Он провел пальцем от шеи к мочке.
– Это мне льстит как женщине и доставляет радость как менеджеру парфюмерной компании.
– Ага… тогда давай посмотрим, как ты разбираешься в парфюмерии. Иди сюда, я хочу чтобы ты кое-что понюхала. – Ги сунул полоску пористой бумаги в горлышко миниатюрной бутылочки.
– М-м-м. Что это?
– Догадайся. Ты же говорила, что хочешь стать «нюхачом». Это твой сегодняшний урок.
Тайгер вновь принюхалась.
– Смесь ароматов. Гардения… жасмин… роза… – Она посмотрела на Ги.
Он покачал головой.
– Аромат один. Один из самых дорогих. Тубероза. Мой дедушка говорил, что пахнет она, как сад на закате.