Читаем Аромат страсти полностью

— Могла бы с большим уважением отнестись к моей откровенности, — разозлился он.

— Очень хорошо. Тогда я с обожанием посмотрю на тебя, хлопая ресницами. Поторопись, иначе с них осыплется тушь.

Покачав головой, Эван не сдержал смешок:

— Я собрался признаться, что под моей личиной джентльмена прячется пещерный человек. Я понимаю, почему члены твоей семьи жаждут защищать и опекать тебя. Думаю, если бы ты была моей, я чувствовал бы то же самое.

Разомкнув губы, Селия со странным выражением уставилась на него. В ее взгляде не было ни злости, ни проклятия. В изумрудных глазах отражалась заинтересованность и что‑то еще.

— Иногда мне кажется, что, будь я твоей женой, позволила бы тебе так поступать, — хрипло произнесла она.

Эван напрягся. Проведя рукой по спине женщины, он осторожно обхватил ее затылок. Они смотрели друг другу в глаза. Ему было достаточно наклониться, чтобы снова поцеловать ее.

Он опустил голову и прищурился. Селия чуть не застонала от предвкушения.

— Эван, ты слишком долго танцуешь с ней, — прозвучал рядом голос отца.

Подпрыгнув, Эван отстранился от Селии.

Маршалл с надеждой попросил:

— Позволишь мне разбить вашу пару?

Эван передал Селию в руки отца:

— Конечно. Но ненадолго.

Хихикнув, Маршалл закружил молодую женщину в танце. Эван наблюдал за ними. Селия была восхитительна. Она рассмеялась, и ее улыбка осветила весь зал.

— Настоящая женщина, — протянул Митчелл.

Эван повернулся и увидел брата с бокалом в руке.

— Где невеста? — спросил Эван. — Не думал, что она отпустит тебя до того, как произнесены клятвы.

Митчелл пожал плечами:

— Она с мамой. Обсуждают детали медового месяца. — Он снова взглянул на Селию и отца. — Ты правда женишься на ней?

— Есть причина не жениться? — мягко поинтересовался Эван.

— Она не в твоем стиле.

Он с любопытством оглядел брата:

— А какая женщина мне подойдет?

— Похожая на Беттину. Ты казался одержимым ею.

— Я не был ею одержим.

— Я понимаю, почему она тебе нравится, — заметил Митчелл.

— Кто? — резко спросил Эван.

— Селия.

Оба уставились на танцующих.

— Красивая женщина. Могу поспорить, она удивительная любовница.

Эван вскипел:

— Заткнись, черт побери! Не смей даже шепотом произносить ее имя, понял?

Улыбнувшись, Митчелл попятился и поднял руки:

— Ладно, ладно, понял. Ты очень заботишься о ней. Странно, но ты так не бесился, узнав об измене Беттины.

Митчелл отошел, а Эван злился на себя, поскольку позволил брату довести его до вспышки ярости.

— Эван, вот ты где.

Он вздохнул, когда мать взяла его за руку и потащила представлять тем, кто его совершенно не интересовал. Эван никогда не увидит этих людей снова. После нескольких минут обмена любезностями Эван забеспокоился. Музыка смолкла, и он решил поискать Селию.

Отец направлялся к нему и Люси, но Селии нигде не было. Нахмурившись, Эван осмотрел зал и наконец нашел ее.

Она танцевала с Митчеллом. Он крепко прижимал Селию к себе, а она не выглядела слишком радостной.

Эвана вновь охватила ярость. Не хватало ему повторения истории.

Митчелл обладал гнусным нравом хищника. Вне сомнения, Селия сумеет постоять за себя. Эван даже вообразить не мог, что она увлечется Митчеллом. Но то, что его брат ведет себя подобным образом на репетиции собственной свадьбы, недопустимо.

Эван позволил Беттине уйти от него потому, что никогда не считал своей. А вот Селию он считает своей женщиной, хотя она и не знает об этом.

Не задумываясь о том, как выглядит в глазах окружающих, Эван быстро миновал группу удивленно восклицающих гостей. Подойдя к Митчеллу и Селии, он взял брата за руку и повернул к себе лицом.

— Что тако… — начал Митчелл и злобно прищурился, но Эван взглядом приказал ему молчать:

— Извини нас, Митчелл. Я слишком долго не виделся со своей невестой.

Селия в ужасе уставилась на братьев, но не протестовала, когда Эван почти выволок ее из танцевального зала в коридор.

Его хищный нрав вырвался на свободу. Он ни за что не позволит брату приближаться к тому, что считает своим.

Идя к лифту, он думал только о том, как скорее увести Селию от гостей. Нажав на кнопку лифта, Эван затащил ее в кабину. Как только двери лифта закрылись, он прижал Селию спиной к стене и поцеловал в губы.

Он не нежничал с ней, а пожирал своим поцелуем, словно заявляя на нее свои права.

— Эван, какого дьявола… — ахнув, спросила она, а затем простонала, когда он принялся целовать ее в шею, а потом жадно припал губами к нежной коже возле уха.

Двери лифта открылись. Не отрываясь от Селии, Эван потащил ее по коридору в номер.

Он был перевозбужден и не мог мыслить здраво. Ему лишь хотелось овладеть этой женщиной.

Дверь удалось открыть лишь со второго раза.

— Боже, Селия. — Эван едва переводил дыхание. — Я всегда мечтал, как буду часами заниматься с тобой любовью. Я говорил себе, что буду медленно ласкать и целовать каждый дюйм твоего тела. Но я взорвусь, если сейчас же не возьму тебя.

— Медлить будем после, — прошептала она. — Поторопись, Эван, прошу тебя.

Глава 10

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы