Эдди
Кэтрин
. Господи, у них, верно, все поджилки трясутся…Эдди
. Чепуха! Преспокойно сойдут на берег. На них ведь выправлены матросские документы по всей форме; сойдут на берег вместе с командой.Биатрис
. Я написала им в письме, что у нас нет места.Кэтрин
. Но ты их не встретил? Сам-то ты их не видел?Эдди
. Нет, они еще там. Я видел на пристани только Тони. А с чего это вы обе так всполошились?Кэтрин
. И вовсе я не всполошилась.Биатрис
Эдди
Кэтрин
Эдди
. Слушай, Кэти, тебе что — нечего обуть? У тебя же есть хорошие туфли!Кэтрин
. Не смейте ничего рассказывать, пока я не вернусь!Эдди
А это еще за что?
Биатрис
. За то, что ты такой хороший.Эдди
. Только пускай они знают, что у нас самих ничего нет, Би, — вот что меня сейчас заботит.Биатрис
. Они за все будут платить, я им писала.Эдди
. Нет уж, на этот раз ты не будешь спать' на полу, как в то время, когда у твоей матери сгорел дом.Биатрис
. Эдди, я их предупредила в письме, что у нас нет места.Эдди
. Э, я тебя знаю: стоит только появиться какому-нибудь родственнику, как ты уже спишь на полу.Биатрис
Эдди
Кэтрин
. Ага. Я уже много выучила, теперь надо побольше практиковаться.Биатрис
. Она уже записывает почти так же быстро, как ты говоришь. Прямо ужас! Почитай ей что-нибудь, вот увидишь!Эдди
. Молодец, Кэти. Детка, из тебя будет толк.Кэтрин
Эдди
. Спешить некуда. Подожди, покуда тебе исполнится восемнадцать. Будем читать объявления, может, попадется солидная фирма, а может, адвокатская контора или что-нибудь в этом роде.Кэтрин
. Господи! Да учительница говорит, что я могу работать хоть сейчас.Эдди
. Пусть тебе сперва стукнет восемнадцать. Я хочу, чтобы ты на ногах крепче стояла. А то тебя еще часто ветром шатает.Биатрис
. Я отвела их к маме, не то они всю ночь спать не будут. Какой тебе сегодня попался груз?Эдди
. Кофе. Нам повезло!Биатрис
. Вот почему мне целый день казалось, что пахнет кофе!Эдди
. Да, бразильским… Тот редкий случай, когда приятно быть грузчиком. Весь пароход насквозь пропах кофе. Словно цветами. Завтра скажем, что лопнул мешок, и я тебе принесу немножко. Ладно, давай есть.Биатрис
. Еще две минуты. Мне хочется, чтобы овощи потушились как следует.Кэтрин
. А как же это так получилось, Биатрис, что он холостой? Такой старый… Этот младший.Биатрис
Эдди
Кэтрин
Эдди
. Мало ли что.Кэтрин
. Например?Эдди
. Что ты ко мне привязалась? Лучше бы у меня язык отсох в тот день, когда я поклялся твоей матери заботиться о тебе.Кэтрин
. И у меня тоже.Эдди
Кэтрин
. Вот было бы здорово!Эдди
. Здорово? Да ты бы умерла со страху.Кэтрин
. Я-то! Как же!Эдди
. Кстати, Гарбо, разве я тебе не говорил, что нельзя махать рукой из окна?Кэтрин
. Да ведь я же махала Луису!Эдди
. Знаешь, милая, я мог бы тебе такое порассказать про этого Луиса, что ты не стала бы ему больше махать.Кэтрин
Эдди