Читаем Артур Рэйш (тетралогия) (СИ) полностью

   – Рано, – так же напряженно заметил Лойд, когда я выразительно покосился на ловушку. - Надо чтобы она зашла за третий круг. Иначе только потеряем заряд.


   – Тс-с-с, – в очередной раз прошипела нежить, без предупреждения метнувшись в мою сторону.


   Я при этом тревожно застыл. У Лойда на лице проступило непередаваемое выражение. А тварь, как чуяла, так же резко остановилась, причем точно перед границей защитного знака и медленно, осторожно,изучающе тронула снег перед ним.


   О том, что мы вплели Боль и Оглушение со Страхом абсолютно на всех сторонах гигантского сторожевого круга она, само собой, знать не могла. Однако после неудачной попытки его преодолеть что-то в ее башке все-таки произошло. Она явно понимала, что за пылающие багровыми искрами линии заходить больше не следует. Прекрасно видела даже неактивный знак, хотя учебники в голос утверждали, что нежити это недоступно! Пыталась его даже потрогать, но как только по знаку пробежала предупреждающая искра, тут же отдернула лапу!


   Она была умнее всех тварей, у которых мне когда-либо доводилось читать.


   Она была быстра, осторожна, хитра. И, Фол меня побери, при этом ещё и училась!


   В последний раз прошипев что-то неразборчивое,тварь так же неожиданно юркнула обратно под снег, фыкнула в нашу сторону целым столбом из колючих льдинок, а затем проворно заработала лапами,и снежный бурун над ее головой с устрашающей скоростью двинулся прочь.


   – oлова бездна! – ругнулся маг, обреченно опуская руки. – Да что ж тебя не устроило-то, уродина?! Жратвы – море, доступ открыт, а ты, сволочь такая, сбегаешь!


   – Ма-а-ау! – с невероятным облегчением выдала чудом спасшаяся кошка.


   Я сжал челюсти, поняв, что ловушка не удалась. А потом посмотрел вслед ужасающе быстро удаляющейся твари,торопливо обернулся, пpицельно смерив расстояние до клетки. После чего решительно стряхнул с себя снег и перешагнул через защитную черту.


   – Рэйш,ты сдурел?! – ахнул Лойд, когда я вышел на середину коридора и, сунув два пальца в рот, оглушительно свистнул. – Ты что делаешь, кретин?!


   Снежный бурун, к тому времени уже оказавшийся на границе видимости, вдруг дрогнул и застыл, словно по нему ударили палкой.


   – Кошка ей показалась недостаточно хорошей добычей. Но ты был прав, – не поворачивая головы, уронил я и сбросил с себя плащ и шляпу. – Ловить ее надо на живца. Только жертву придется взять побольше.


   – Рэ-э-эйш! Что ты задумал, дурак?!


   Бурун, поколебавшись, совершил по пустырю небольшой круг и снова оказался напротив входа в ловушку.


   – Рэйш! – яростно прошипел Лойд, когда он неуверенно качнулся в нашу сторону. – Рэйш, мать твою разэтак, какого демона ты собрался делать?!


   – Иди сюда,тварь! – вместо ответа крикнул я, сложив ладони рупором. - Ты слышишь, мелочь непричесанная? Я здесь. И я тебя ду!


   – Все-таки ты кретин, - простонал маг, когда бурун встрепенулся, осыпавшись комками и продемонстрировав мелькнувшую внизу тряпичную голову. - Она же бегает быстрее гулей!


   Я быстрo на него покосился.


   – Успей замкнуть лoвушку, с. стальное – моя проблема.


   А потом заметил, что бурун сдвинулся с места и понесся в мою сторону с умопомрачительной скоростью, после чего наконец развернулся и кинулся бежать.


   Как при этом выругался Лойд, было любо-дорого послушать. Забористый, цветастый и на диво изобретательный мат в его исполнении выглядел особенно сочным. Я, впрочем, oсобо не прислушивался – мне было слегка не до того. Все, что меня тогда занимало, это пятнадцать несчастных шагов до проклятой клетки, которую нужно было успеть захлопнуть вовремя.


   О том, что при этом происходило у меня за спиной, можно было только догадываться. Лойда я больше не видел. о том, что где-то там, наверху, остались его напарница и Йен, вообще, признаться, позабыл.


   Четырнадцать шагов… тринадцать…


   Отлично. Я все еще живой и по-прежнему мчусь к намеченной цели.


   Двенадцать… одиннадцать…


   Порядок. Только бедная кошка вновь начинает истошно орать, справедливо предчувствуя, что на этот раз отвертеться ей не удастся.


   Десять…


   Взбивая сапогами снег, я с сожалением думаю, что надо было перед этим здесь все подмести. Тогда и бежать было бы легче,и снежная пыль не так сильно бросалась бы в глаза.


   Девять, восемь…


   За моей спиной впервые слышится угрожающий клекот.


   Семь… шесть…


   Нет, не клекот – это с дикой скоpостью стучат по земле вонзающиеся в нее костяшки.


   Пять…


   Наверное, у твари все-таки не две ноги, а немного больше, потому что вскоре щелчки сливаются в один сплошной гул. И он становится тем сильнее, чем быстрее неведомая мерзость нагоняет мня со спины.


   Четыре…


   Надо же! Я совсем близко! Как, впрочем, и она.


   Три… два…


   Напрасно Лойд на меня кричит.


   Один!


   Меня легонько толкают в спину. Едва заметно, едва ли не с нежностью, проводят по куртке коготками, больше похожими на ласковые женские пальчики. Одновременно с этим слышится мерзкий скрип разрезаемой кожи. Что-то с силой пинается меня под лопатку и дергает за волосы. Затылок обдувает легким ветерком.


   Неужто не успел?!


Перейти на страницу:

Похожие книги