Читаем Асфоделия. Суженая смерти (СИ) полностью

Качаю головой, отступаю как можно осторожнее, бесшумнее от двери и тороплюсь в своё укрытие, в свой тайный уголок в дальней части покоев. Движением руки зажигаю огнёвку, запираю дверь и просматриваю разложенные на столе бумаги, заполненные моей рукой, но буквами элейского алфавита. Так надёжнее – если и увидит кто чужой, то прочесть не сможет, – и слуху приятен этот язык, а глаза радует изящная вязь почти забытого прошлого. Не устаю восхищаться его красотой, мелодичностью, меткостью слова. И всяко лучше, чем те примитивные символы, что в ходу у этих отсталых чернокнижников континента.

Я буду свободна. Никто в целом свете не остановит меня, не удержит, не подрежет крылья.

Не вынудит стать суженой императора смерти.

Родители не пострадают, имперцы не посмеют причинить им вред. Не настолько же они дикари? И как только представится возможность, я найду способ отправить матери и отцу весточку, что со мною всё хорошо, что их дочь жива и находится в лучшем месте, нежели сейчас. Они поймут.

Оборачиваюсь к одному из величайших своих, драгоценнейших сокровищ, без которого всё задуманное лишено смысла, жизненных сил. Шаг-другой по тесной комнате и пальцы касаются гладкого древка, ведут вверх по длинной ручке жезла. Матовая, тусклая ныне сфера в оголовье подмигивает ободряюще бледно-голубым огоньком в глубине, словно звезда надежды из тёмной дали ночного неба…


Я слышала голоса.

Негромкие, шелестящие, с различимыми отдельными словами и на мгновение показалось вдруг, что слышу я родной язык. И предположение это отчего-то оглушило не хуже светящегося шара, затопило волной иррационального страха.

Неужели я вернулась?

Или никуда и не уходила, а всё, что произошло со мной за прошедший месяц, только галлюцинации и бред воспалённого разума? Ничего не было, ни мира этого странного, ни летающих кораблей, ни Тисона с Эветьеном…

Голоса же то ли приблизились, то ли звучать стали громче, и я поняла, что говорили не на русском и даже не на английском. Вроде слышала уже хорошо, чётко, но не могла разобрать ни слова, будто на совершенно незнакомом языке.

Страх накрыл повторно.

Я не вернулась в свой мир, я по-прежнему в Империи, однако потеряла способность понимать франский!

– Асфоделия?

Кое-как разлепив веки, увидела белое пятно лица над собой. Моргнула раз-другой в попытке сфокусироваться и пятно медленно, но верно оформилось в недовольное личико Брендетты, обрамлённое тёмно-каштановыми локонами.

Сюрприз, однако.

Брендетта выпрямилась, перестав загораживать обзор, обернулась и что-то сказала трём стоящим чуть поодаль девушкам. Нарцисса и две вроде бы замеченные мельком раньше. Судя по форменным платьям и чепцам, горничные Брендетты и Нарциссы. Но почему я ни черта не понимаю?!

Приподнявшись на локтях, быстро оглядела сначала себя, затем комнату. Лежала я на полу гостиной, почти у самой стены. На первый взгляд я цела и невредима, по крайней мере, внешних повреждений нет, платье тоже в порядке. Дверь нараспашку, никаких следов белого света и того, кто им управлял, только три охающие девицы в стороне да одна рядом со мной. Удивительно, что Брендетта вовсе снизошла до моей нечестивой беспутной особы, а не отправила с ответственной миссией Нарциссу…

– Видите, в себя пришла, – голос Брендетты неожиданно резко ударил по слуху. Девушка повернулась ко мне, глянула требовательно. – Что тут случилось?

Всё-таки понимаю.

– Что… случилось? – собственный прозвучал хрипло, неуверенно.

Перейти на страницу:

Похожие книги