Кулагин.
Не курочить, а курощать. Да, это было бы забавно… но если по правде, то поставить-то и некуда…Маша.
Все-таки у тебя полный отрыв от земли, Кулагин. Надо ж всё-таки чему-то полезному учить, а не этой выморочной лабуде.Кулагин
(ставит почти допитый стакан на столик). Нет ничего полезнее, чем уметь работать головой и руками. Ты же это знаешь, и знаешь, что не права, и поэтому злишься. Ты не злись. Просто ты делаешь своё дело, а я делаю своё…Маша
(срывается). Очень кучеряво получается, Кулагин. Делать своё светлое дело на мои низкие деньги…Кулагин
молча встаёт и выходит.
Машалупит ладонью по столику, потом срывается следом.Маша.
Кулагин! Вернись! Что за манера, чёрт!..Кулагин
запирается в душевой кабинке.
Машастоит под дверью и слушает, как льётся вода.
Квартира ведьмы.
Вещь
возится в тёмном уголке, где у нее крохотный тайничок, смотрит те немногие вещи, которые остались «её» вещами и что-то для неё значат: большая красивая пуговица, замызганная ленточка, в которой угадывается бывший красивый бант и т. п.
Вещьприжимает к уху половинку сломанных наушников, тихо раскачивается, как будто что-то слышит.
Яхта подходит к причалу, мы видим издалека, как женщины чмокаются,
Славас чувством жмёт
Кулагинуруку,
девочкахлещет антенной машину, у которой, наверное, всё же сдохли батарейки, потом семьи расходятся, садятся по машинам…Кулагин.
Ой… забыл. Машка, ты не спросила, случайно, что значит «сикота цать»?Маша
(с очень серьёзным лицом). Спросила.Кулагин.
И что?Маша.
Это значит: «На старт, внимание, марш».Кулагин.
О-ё! Ни за что бы не догадался.Маша.
Потому что оно по-японски… Ладно, Кулагин, не грусти, прорвёмся.Кулагин.
Да я и не грущу. Просто завтра полёты, я тут задумался слегка…
Кулагин и его кружковцы на запущенном полусквере-полупустыре запускают модели.
Снова квартира
Ведьмы.