Читаем Аскольдова тризна полностью

Удостоверившись, что прошедшая буря на самочувствие сестры особо не повлияла, Одд вышел наверх. По своим размерам новгородское судно превосходило любую варяжскую дракарру в полтора раза. Оно было построено ещё Гостомыслом, но в отличие от обычных лодей было палубное и предназначалось для дальних походов по северным морям. На судне, таким образом, места хватало всем: и дружинникам Одда, и новгородским ратникам, и морякам. Сейчас большая их часть занимала всю нижнюю палубу, другая располагалась в кормовых и носовых трюмах; и все они без исключения, по очереди, когда не случалось попутного ветра, сидели на вёслах, заменяя уставших. Как варяги, так и славяне пленников и рабов в качестве гребцов на судах не использовали. Арабы тоже имели на Карабах[59] своих гребцов — считали, что невольники в критических ситуациях могут подвести, как неоднократно происходило на византийских хеландиях. Пленные или рабы могли, скажем, если им это нужно было, притвориться усталыми и не подчиниться надсмотрщикам, невзирая на их грозные бичи.

В это нелёгкое путешествие к норвежскому конунгу Рюрик послал двух своих лучших мужей — Крутояра и Венда, которые свободно изъяснялись по-норвежски. Одд нашёл их в передней части судна разговаривающими с кормчим. Выяснилось, что они обсуждали путь дальнейшего возвращения не через Неву-реку и Волхов, предполагая там засаду Водима

Храброго, а через Западную Двину и Ловать — путь трудный, но, с их точки зрения, более безопасный. Услышав о Водиме да ещё с приставкой Храбрый, Одд поморщился, как от зубной боли. Своего дальнего родственника он не только не любил, но не выносил даже краткого общения с ним: наглый, самоуверенный, хвастливо выставляющий напоказ свои мнимые достоинства, Водим не так давно, перед провалившимся походом в Исландию, виделся с Ефандой и восхищался её красотой...

Одд взглянул на берег датчан, вспомнил, как они завоевали остров Руген, откуда родом Рюрик, и как он изгнал их оттуда. Молодец князь! Отомстил Готфриду за смерть своего отца! А датчане такие же, как Водим, фанфароны, если говорить на языке жителей Франции — страны, совсем недавно входившей в Великую империю Карла Великого, теперь же раздробленной, потерявшей былую славу и ставшей лёгкой добычей для не ведающих страха, отважных сынов Скандинавии.

А Рюрик — сокол; ещё не видя его, Одд заочно воспылал к нему братской любовью, как когда-то к жившему на севере Норвегии потомку вождя Альфиду.

Одд находился тогда в том возрасте, когда ему предстояло пройти испытание морем, а Альфид, несмотря на молодость, уже носил титул «морского ярла». Норвежский король и доверил ему своего сына.

В представлении семнадцатилетнего юноши Альфид рисовался красавцем-богатырём, и Одд также заочно полюбил его как брата. А при встрече Альфид оказался невысоким и стройным, всего-то старше королевича на четыре года.

Когда загружался корабль Альфида, Одд не раз бывал на причале и всё воображал, как он отправится в морское путешествие, полное приключений. И вспоминал вису из саги:


Я сяду на лихого скакуна.
Меня помчит он в голубые дали.Холмы, леса — они не для меня,Я полюбил изменчивое море.


И наконец-то они сели «на лихого скакуна» и поехали на восток и шли так четыре дня, а после, когда подул северный ветер, повернули на юг и в середине пятого дня увидели устье широкой реки, где оказалось множество китов мелкой породы. Потом они плыли ещё один день вверх по этой реке. И хотя там дули свирепые ветры, викинги Альфида нашли людей, которые ютились в жилищах, сложенных из глыб льда.

Эти люди называли себя бьярмами[60]. Они низкорослы, широкоскулы, кожа на лицах у них коричневая, волосы на голове длинные, заплетённые в косички.

Норманны потребовали с них подать, и бьярмы принесли китовый и тюлений жир, ремни, рыбий зуб, кожи выдры и медведя, птичьи перья, привели живых оленей. И много чего другого бьярмам предстояло отдать. Надо было, кому-то оставаться у них на целый год, пока всё не будет выплачено, и Альфид ссадил на берег Одда. Живя в жилище изо льда, королевич потерял здесь свою невинность: по приказанию вождя, в соответствии с племенными правилами гостеприимства, к Одду на ночь приводили всё новых и новых молодых женщин, а также невест, которых после него передавали в дом, куда переходили жить на время свадьбы лучшие мужчины племени во главе с вождём. Они не отпускали невесту, также по очереди с ней сожительствуя, до тех пор, пока жених не выкупал её.

От почти беспрерывных половых сношений у Одда начали быстро расти борода и грубеть голос. Когда через год пришёл за ним корабль, Альфид еле узнал в широкоплечем высоком бородатом мужчине с голосом кормчего ранее робкого семнадцатилетнего юношу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги