Читаем Астерий. Дилогия - Эрли Моури (СИ) полностью

Иона забавляла меня: она бывает так горяча, когда уверенна в своей правоте, что теряет всякую осторожность. Вот теперь она наивно полагает, что ей удастся потаскать меня за нос.

— Ловлю на слове! Три! Три великолепных желания, Ионэль! — у меня даже дыхание остановилось, едва я представил какая ночь может ожидать нас, если я выпущу на свободу свои желания.

Тем временем дракон все заметнее снижался и совершенно очевидно направлялся к озеру. До берега осталось менее пяти лиг. Хозяин или тот, кто управлял полетом Гирхзелла — его называли возницей — начал прикрикивать на него. Я не видел этого человека за спинами сидевших впереди меня, но слышал его поначалу удивленные, а затем сердитые выкрики:

— Поднимайся! Поднимайся выше! Гирхзелл, что ты делаешь?! Ты чего дурачишься! Гирхзелл, нам не надо туда! Мы должны лететь на Вестейм! Да что же происходит с тобой?!

Пассажиры, видя обеспокоенность возницы, испугались и зароптали. Буруху вскинул руки и взмолился Валлахату. А девушка справа от нас, сидевшая за гребнем дракона заплакала. Послышались выкрики, обращения к вознице, кто-то настойчиво требовал объяснить происходящее.

— Спокойно, господа! Это совсем не опасно! — вместо возницы решил объяснить я. — Гирхзелл всего лишь решил помыть лапы в озерной водице. Будет немного брызг, и потом мы сразу, без остановок полетим к Вестейму! Полетим еще быстрее! Вовремя прибудем в город! Верно я говорю, Гирхзелл?

Я не ожидал, что дракон ответит, но он ответил: зарычал так же громко, как это было на полетной башне. Вибрация от этого могучего звука пошла по его коже и передалась каждому из нас, кому-то холодным ужасом, а кому-то радостью.

— Шетов волчонок! Как ты это сделал?! — глазам Ионэль сияли небесным восторгом, сейчас она даже не думала, что проспорила мне три желания.

— Не волчонок, а магистр! Великий магистр Райсмар Ирринд! — конечно, я шутил. Много жизней назад я потерял интерес к самовосхвалению и желанию примерять на себя громкие имена, да всякие высокие титулы. Но я знал, что это забавляет Иону. А раз так, то почему бы тогда не пошалить.

— Беру свои слова обратно! Ты пока еще можешь меня удивить! — выкрикнула эльфийка.

Мы неслись низко над землей. Дракон почти задевал верхушки деревьев, во множестве росших в лощине и по ее краям. Пассажиры замерли от страха, и возница, окончательно сорвав голос, теперь смирился и молчал.

Зеленая, курчавая шапка леса внизу вмиг прервался водной гладью, раскинувшейся от кромки леса до склонов холмов. Гирхзелл заревел, запрокинув голову, чуть повернул ее, и спустился еще ниже. В какой-то миг я увидел его огромный темно-янтарный глаз — он смотрел на меня.

В этот миг лапы дракона коснулись воды. Искрящиеся на солнце фонтаны брызг ударили во все стороны. Нас окатило с ног до головы холодной водой. Кто-то визжал от испуга или безумного контраста ощущений. Ионэль смеялась от восторга. Во мне это великолепное чувство взорвалось с еще большей силой: платье на эльфийке промокло, и я видел, как проступает ее грудь сквозь прозрачную от воды ткань.

— Райс, это прекрасно! — выдохнула Ионэль, потянувшись ко мне.

Мы поцеловались. Впервые этот порыв исходил от самой эльфийки. И сейчас на высокой волне эмоций, я подумал, может прав Гирхзелл: на самом деле у Ионэль душа дракона, в которого она превратится в следующей жизни.

Крылья Гирхзелла захлопали громко и часто — он снова набирал высоту.

Пролетев Речное, дракон пересек дорогу на Вестейм и дальше полетел над руслом Весты — широкая река серой лентой извивалась под нами. Ионэль шепнула мне, что вдали уже должен быть виден город. Однако, как я не приглядывался, не видел ничего кроме желтовато-серого марева на горизонте.

— Смотри туда! — эльфийка указала прямо по течению Весты. — Видишь там что-то блестит?

Все-таки глаза у Ионы были намного зорче моих, я не сразу разглядел в указанном направлении крошечную искорку, едва различимую в дымке.

— Что-то есть, — согласился я.

— Это сверкает на солнце купол храма Алеиды Блистательной. Он покрыт позолотой, хотя некоторые говорят, что он из чистого золота, думаю это вранье, — сказала эльфийка.

Этот храм я знал. Вернее, не я, а прежний Райсмар Ирринд. Я даже помнил историю, как трое моих приятелей из банды, в которой я состоял, пытались ночью вскарабкаться на верх храма и оторвать лист из кровли купола. Кончилось это трагически для одного из них: он упал и разбился. И жрецы потом много дней разносили весть о божественной каре. Хотя причина была в другом — все трое этих парней напились в таверне на площади, из-за чего им и пришла эта дурацкая идея. И карабкались к куполу они в изрядно пьяном состоянии.

— Детка, ты мне рассказываешь все это, точно я никогда не был в Вестейме. Правда, я провел больше время в южном пригороде, но город я тоже знаю. Тем более храм, о котором ты говоришь, он в самом центре. Его знают все, кто хоть раз заглядывал в этот Вестейме, — ответил я. Хотя зря я так сказал, ведь память прежнего Райсмара весьма избирательна, знания эльфийки мне никак не повредят.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы