Читаем Астерий: Не стой у мага на пути! (1) полностью

Глава 4

Целых пять гинар

Одежда длинноухой — тонкая кожаная кираса со стальными вставками и короткая юбка — выдавала в ней наемницу. Может наоборот — разбойницу, скрывающую свое ремесло. Если честно, разница между одними и другими не слишком велика. И в этих краях, если чуть дальше к югу, где лежат основные торговые пути в Аютан и Эльнубею, там часто наемники становятся грабителями, столь же часто и обратное «чудесное» превращение.

В ответ я лишь кивнул. Она присела напротив меня, затушила пальцами свечу на столе и сказала:

— Зажги, если маг.

— Я обязан что-то доказывать? — мне не понравился ее подход.

— Дам три гинара на ночлег. У тебя же нет денег, — видимо ее длинные ушки хорошо расслышали содержание моего разговора возле стойки.



Никогда еще я, Астерий, не был в столь глупом положении. Прямо-таки наиглупейшем! Я — маг, прошедший множество перерождений, познавший больше десятка высоких магических школ в разных мирах, должен был доказывать, что у меня есть талант в магии! И самое смешное, что я не мог этого доказать сейчас! Ведь я еще не адаптировал ни одного шаблона из своих заготовок. Как маг в данный момент я был пуст. Вот что ей ответить? Просто прогнать? А эта длинноухая девица, между прочим, хороша собой. Очень хороша. И не хотелось прерывать с ней знакомство. Я сказал так:

— Милая, можешь мне не верить, но я маг. Хороший маг. Только на сегодня я просто иссяк, — откинув край плаща, я указал на темные пятна крови на сорочке. — Видишь? Несколько часов назад здесь торчало две стрелы. Между прочим эльфийские. Я смог избавиться от них. Выжил, благодаря своей магии. Но на большее у меня попросту нет сил. Если ты будешь так добра и дашь взаймы три гинара, я буду очень признателен и завтра докажу, что я маг. Поверь, мне очень нужен ночлег и хороший отдых, чтобы восстановить силы.

— Как твое имя? — спросила она, дернув ушками, скрытыми волосами, и нахмурившись.

— Райсмар Ирринд. Если проще, то Райс, — я разглядывал ее красивое, несколько строгое лицо, пытаясь угадать возраст. Это очень непросто: большинство эльфиек живет лет двести и больше, но даже в пятьдесят и семьдесят лет они умудряются выглядеть не старше тридцати. — А твое имя какое? — спросил я.

— Ионэль, но мне больше нравится Иона, — она зазвенела кошельком висевшим на поясе, затем указала пальцем на мои раны. — Если это были эльфийские стрелы, то эльфы, которые так отметили тебя, плохие стрелки. Моя стрела вошла бы в сердце и пробила бы тебя насквозь.

— Грозная ты девушка, — усмехнулся я. — Скажи по секрету, тебе лет пятьдесят или больше?

— Не твое дело. Ты, наверное, мало общался с дочерями Элатириля. Возраст эльфийки есть смысл спрашивать, только если собираешься иметь с ней ребенка, — с насмешкой ответила она.

— Я бы хотел ребенка от тебя. Может это как-то устроим? — я отломил кусок сухого хлеба, который я не успел убрать в мешок.

— Сукин ты сын! — Иона ловко и больно ударила мне пяткой по большому пальцу ноги. Не знаю, как это она умудрилась сделать, не глядя под стол. — Не пускай по мне слюнки! Понял? Жуй лучше свой черствый хлеб. Иначе я добавлю твой член к другим отрезанным. Я их сдаю алхимику в Вестейме.

— Послушай, сучка, я не виноват, что ты мне нравишься, и если это тебя злит, то я не собираюсь отказываться от своих слов и подстраиваться под твои капризы. Ясно? — говоря это, я тоже проявил некоторую ловкость — неожиданно схватив ее за руку и стиснул ее запястье.

— Что там Иона? Свернуть ему шею? — раздался голос справа от меня.

Я нехотя повернул голову к чернобородому, которого я уже видел за столиком вместе с Ионой. Ростом он был чуть ниже меня, но пошире в плечах, и несколько пузатый, видимо не отказывающий себе в эле под свиные колбаски. Ну что за день! Первый мой день в этом мире: отношения с мужчинами у меня решительно не ладятся, зато с дамами складываются вполне сносно. Даже реакция Ионы на мой намек, что я желаю переспать с ней, вполне себе хороша. Ведь овладеть такой строптивой сучкой гораздо приятнее, чем податливой скромницей.

— Я тебя не звала, Яркус. Дай мне спокойно поговорить, — эльфийка попыталась вырвать руку, но ее удержал и лишь потом отпустил сам.

— Ладно, развлекайся. Если тебе нравятся сосунки, — темные глаза Яркуса пренебрежительно глянули на меня, затем он удалился.

Иона недолго повозилась, позвякивая монетами в кошельке, затем положила передо мной серебряную монетку в 5 гинар.

— Возьми, — сказала она, — здесь хватит на место в общем зале, все равно там сегодня ночует немного народа. И поужинать хватит. Купи к своему хлебу хоть немного мяса.

— Как я смогу тебе вернуть? — я притянул монету к себе. — Готов отработать, если подскажешь что-то с работой. Я мало знаю эти места, не представляю, к кому здесь можно обратиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика