Как-то не очень охотно память прежнего Райсмара Ирринда подсказала мне, что тот который постарше, его кличка Хурдж. Пареня с черными волосами, длинными настолько, что они едва ли не доходили ему до ягодиц, называли Григор. Остальных я не помнил. Все они ходили под Бароном, который на самом деле никаким бароном не являлся, а был одним из отморозков, возглавлявших банду Медной Руки. В ней я имел несчастье числится больше года. И деньги им я на самом деле не должен.
Все тогда случилось иначе: Барон послал меня и Лавера вытрепать дань с торговца-башмачника, который платить ему не собирался и даже нанял охрану от всяких неприятных людишек. Мы должны были получить с башмачника 50 гинар, но получили в морду от его крепких телохранителей. Вернулись к Барону с разбитыми носами и пустыми карманами, от чего он очень рассердился. Долг в 50 гинар глава Медной Руки повесил на нас и повелел этому самому Хурджу заставить нас выплатить в течение пяти дней. В те времена для меня и Лавера эта сумма была неподъемной, и мы сбежали из Вестейма. Ушли подальше, за Темную Балку, думали поразбойничать на южных дорогах — у моего приятеля Лавера имелись там какие-то знакомые в маленьком лесном лагере. Вот такая история в один миг всплыла в моей памяти.
И сейчас я стоял рядом с Ионой против четверых мерзавцев, которые почему-то решили, что долг мой уже не 50 гинар, а целых 150. Они очень ошиблись не только насчет долга, но и насчет меня, не понимая, что перед ними вовсе не тот самый Райсмар Ирринд.
— Извини, но я его сейчас убью, — прошипела Иона, неторопливо вытягивая свой лойленский клинок, который она с любовью называла Эрок.
— Детка, не спеши. Убить их мы всегда успеем. Почему бы сначала не поговорить? — я придержал ее руку.
— Что ты сказал, Райс? — Григор с показной ловкостью выхватил два кинжала.
— Ох, ты мое имя вспомнил? — я настойчиво удерживал эльфийку за руку. — Я сказал, что сейчас намотаю твои длинные патлы на кулак и ты будешь извиняться перед госпожой Ионой. Остальные или уйдут опозоренные, или будут корчиться у наших ног с переломанными костями.
— Ты идиот⁈ — Хурдж хмыкнул и вытянул из ножен длинный тесак. — Мы тебя сейчас убивать не будем — ты нам денег должен. Но подрезать тебя придется, этак для понимания. И девку заберем — нас такая на ночь устроит.
В этот раз удержать Иону я не смог.
— Твои два слева! — прошипела она, с нетерпением ожидая от меня согласия.
— Ладно, — ответил я, хотя мне очень не хотелось, чтобы эльфийка ввязывалась в драку, раньше, чем я нанесу первый удар. Тем более я не совсем представлял, насколько она хороша с мечом.
— Наирлесс! Воля Крови твоя! — произнесла ритуальные слова эльфийка, раскачиваясь из стороны в сторону точно змея и готовясь к броску.
Двое других из банды медноруких, тоже выхватили клинки. Прохожие, появившиеся позади нас, остановились и поспешили назад — это я почувствовал по звуку шагов и по испуганным голосам. Заржал мул, заскрипели колеса телеги.
В последний момент Иону я немного обманул: едва Григор двинулся к ней, как я присел, выбрасывая вперед ладонь правой руки. Точным ударом кинетики в живот я сложил длинноволосого, хотя он по уговору был противником эльфики. Хурдж поначалу медлительный, вдруг проявил неожиданную прыть и оказался в двух шагах от меня. Теперь мне было не до помощи эльфийке. Уходя от взмаха его тесака, я отскочил влево и мой кинетический удар пришелся мимо — в изгородь, ломая пару штакетин. Магических сил у меня не так много, чтобы их тратить впустую. К тому же давала знать свежая рана, нанесенная оборотнем. Я собрался, ловя движение каждого из двух моих противников. Дружок Хурджа, тот, что с повернутым набок носом оказался слева от меня, и я едва не попал на его нож, вспоровший воздух в трех пальцах от моего уха.
Краем глаза я видел, как Иона замахом слева вверх достала Григора, рассекая его замшевый камзол и от груди до плеча. Хорошо так задела — брызнула первая кровь. Длинноволосый вскрикнул, роняя один из кинжалов, а Ионэль было бросилась ко второму лиходею. Он до сих пор проявлял робость и, едва клинок эльфийки сверкнул перед ним, как сразу пустился в бегство.
Острие ножа снова разминулось со мной, я сделал шаг в бок, пригнулся, позволяя Хурджу вспороть воздух на локоть выше моей головы, и провел резкий «Карн турун карет урун» кривоносому. «Карн турун карет урун» в переводе с лемурийского дословно означает: «встреча ребра ладони с чужим кадыком». Дружок Хурджа схватился за горло, захрипел, словно я ударил его не рукой, а полоснул ножом. Осел, вернее, шлепнулся прямо на задницу в дорожную пыль. Для Хурджа, прежде всегда уверенного в подобных стычках, такой поворот стал более чем неожиданным. Он попятился, недоумевая, как так вышло, что я дважды легко увернулся от его тесака и при этом голыми руками успел разобраться с его дружком. Беззубый Хурдж не мог понять, отчего сбежал их четвертый приятель, и как вышло, что эльфийка держит за волосы Григора, подставив к его горлу клинок.
— Что-то не так, а? — с усмешкой спросил я, держа во внимании его правую руку.