Читаем Астерий: Не стой у мага на пути! (4) полностью

— Тебя, что не касается? Проваливай отсюда пока палкой не отгреб!

— Эй, малыш ты аккуратнее в общении, — спокойно отозвался я, и было у меня искушение добавить: «А то я тебе сейчас эту палку в жопу засуну», но сдержался и вежливо пояснил: — Я — маг. Мысленно общаюсь с драконом. Ему нужно мое особое внимание — это его вылечит, — в последнем я не соврал: Гирхзелл был в скверном расположении духа, и если я смогу понять, что мучает его, то может даже простая беседа способствовала бы его, так сказать, исцелению. Вдобавок, с Гирхзелл мог сообщить мне о полетах в сторону Торгата, быть может стать нашим очень удобным транспортным средством.

— Тебе сказали отойти! — вмешался здоровяк, положив ладонь на рукоять полуторного меча. — А то мы тут все маги. Можем такую магию показать, что потом всю жизнь икать будешь.

Эти две заносчивые физиономии нарывались. Вот не хотелось делать им больно на глазах у собравшихся. Я, конечно, мог отойти и продолжить общение с драконом с полусотни шагов, хотя это стало бы очень некомфортно, да и при таком отступлении я бы потерял лицо. Поэтому я сказал вслух, обращаясь к Гирхзеллу:

— Гирхзелл, друг, будь любезен, поясни этим идиотам, что они мешают нашей многоумной беседе.

Кажется, моя просьба стала дракону весьма по вкусу. Приподнявшись на лапах, он вытянул шею, неожиданно низко свесил морду, над каменной стеной, что ограждала загон, и заревел так, что толпа зевак бросилась врассыпную. Его могучим дыханием сдуло шапку с головы здоровяка, а тот, что молодой да дерзкий так и шлепнулся на задницу, выронив палку.

— Спасибо, Гирхзелл. Полагаю эти два мудака тебя поняли, — поблагодарил я дракона, с насмешкой поглядывая на охранников.

Я видел, что к нам поспешило еще несколько стражей полетной башни, горя желанием разобраться в происходящем. Хотел было предостеречь их от вмешательства, но меня отвлек голос Гирхзелла, прозвучавший в моем сознании:

«Астерий, надо поговорить. Ты пришел — это хорошо. Видно Небо ведет тебя. Надо поговорить, хотя я не знаю о чем, но все равно надо. Ступай прямо сейчас за водяную мельницу».

«Вообще их здесь аж шесть этих водяных мельниц. И как мы поговорим, если я прямо сейчас уйду?», — я мрачно глянул на подошедшего ко мне человека в легкой броне из воловьей кожи.

На вид ему было за пять десятков и скорее всего был старшим из охраны.

— Ты что тут вытворяешь? Что за беспорядки? — хищно прищурив левый глаз, спросил он.



— Уважаемый, я общаюсь с драконом. Что неясного? Твои люди мешают нашей важной беседе. Угомони их, если не хочешь действительно больших беспорядков и гнева герцога Альгера, — вот последнее я приплел на всякий случай, хотя понятно, что если бы возникли разбирательства при герцоге, то Кернст Альгер точно бы не оказался на моей стороне. Особо учитывая наше ночное знакомство.

«Я полетел туда! Мельница за мостиком, где виноградники и большое пастбище! Давай к пастбищу!», — прозвучал в моей голове голос Гирхзелла.

И тут случилось совершенно неожиданное для всех: дракон дернулся всем телом, отступая от стены загона. Послышался звон державших его цепей, грохот деревянных перегородок и через миг воздух вздрогнул от хлопанья огромных крыльев чудовища. Гирхзелл поднялся над каменной стеной, от ветра, создаваемого его крыльями, зашелестела трава и кусты. Тут же лопнула последняя цепь, державшая крылатого гиганта. Издав оглушающий рев, Гирхзелл полетел на юго-запад, к дороге, ведущей к фермам.

Впервые увидев в этом мире драконов в цепях, я очень удивлялся. На что рассчитывали хозяева этих могучих существ? Ясно, что цепи, которые не толще чем рука ребенка и выкованные кое-как, не могли удержать этих могучих чудовищ. Уж мне-то известна истинная сила драконов! Я понимал, что цепи на драконов надеты лишь как некий символ. Держало драконов в этаком необычном рабстве нечто иное, я не знал, что именно, но догадывался. Впрочем, об этом, я немного говорил с Гирхзеллом во время перелета к Вестейму.

Размышляя над этим, я одновременно наблюдал за суетой вокруг. Народ не на шутку всполошился. Зеваки, что поначалу с интересом наблюдали за моей перепалкой с охранниками, теперь рассуждали наперебой о сбежавшем драконе. Вероятно, такого не случалось со дня основания воздушной транспортной сети. Орали охранники, друг на друга и на меня, иногда взывали к богам. В то время за каменной стеной слышался рев еще одного дракона — оказывается, Гирхзелл был здесь не один.

— Это ты все устроил, сученок! — заорал на меня тот самый здоровяк, лишившийся головного убора. — Ты заставил его улететь своей подлой магией!

— Ты понимаешь, что ты натворил⁈ Знаешь сколько стоит дракон⁈ — вторил ему еще один подбежавший из охраны.

— Сейчас оттянем тебя к герцогу! Вот там узнаешь! — раскрасневшись, заревел здоровяк.

Перейти на страницу:

Похожие книги