Читаем Аструм. Абсолютный маг полностью

Через пару дней, дождавшись пока старый маг уйдёт по своим делам, я сунул в сумку несколько артефактов от наших устройств и пергаменты. Раз Араам так настойчиво советовал их уничтожить, возможно в них мог быть ключ к разгадке. Мой путь снова лежал в школу магии.

В этот раз меня без всяких проволочек проводили в знакомый кабинет. Директор Эвенвуд к моменту моего прихода общался с магом, который в прошлый визит устроил проволочку нашкодившим неофитам магии.

– Знакомтесь, Кирилл Алексеевич, это наш преподаватель артефакторики Салазар Фальди. Мы уже в принципе закончили, так что я весь в вашем распоряжении.

– Погодите, господин Салазар, – притормозил я собиравшегося покинуть комнату артефактора. – Как раз сейчас мне необходима консультация такого человека как вы.

Под любопытными взглядами магов, я извлёк из сумки рабочие узлы наших изделий.

– Невероятно! – Выхватив у меня один из моих артефактов, Салазар начал его изучать самым тщательным образом. – Откуда у вас эти штуки?

– Из моей мастерской. – Я недоумённо пожал плечами.

– Ты это вы, тот таинственный артефактор, которому принадлежит Лавка магических вещей?

– Не такой уж таинственный, раз стою перед вами.

– Я преклоняюсь перед вашим гением, – артефактор отвесил шутливый полупоклон, – эти разработки открывают совершенно новые горизонты для нашего направления. Слухи о ваших артефактах уже докатились до стен академии. Я не исключаю, что артефакторика вскоре сможет обрести огромную популярность.

– Вынужден вас разочаровать, но плетения конструкции разрабатывал мой помощник, я лишь сформулировал основную идею.

– К чему лишняя скромность, господин Ромов, светляки тоже делают все, кому не лень, но имя разработчика навсегда вошло в аналы истории магии.

– Кстати, у меня тут ещё есть занятные бумаги, тоже по вашей части, – с этими словами я извлёк из сумки пергаменты.

– Директор Эвенвуд, бросив лишь один взгляд на бумаги, подобрался. Резко вскочив с кресла, от чего оно отлетело к окну, он подбежал к двери и закрыл её на массивный железный засов.

– Не хочу казаться предсказуемым, но вынужден повториться. Откуда это у вас?! Доступ к копии книги пророчеств имеют только члены совета академии.

Я почувствовал, как в комнате нарастает напряжение, только не понимал, чего они всполошились из-за нескольких листочков бумаг.

– Дарвин, это не копия, это оригинал. – едва слышно прошептал артефактор. Тут полная версия марева!

– Салазар, не говори ерунду. Оригинал находится в седьмом зале… – он осёкся, уставившись на то место куда указывал палец Салазара.

– Маривальди?! – оба мага неожиданно оказались по другую сторону стола от меня. Судя по мелькающим пальцам рук, сейчас они лихорадочно создавали заклинание, но пока в комнате никаких внешних эффектов не наблюдалась. Только воздух начал гудеть, а может показалось.

Я с интересом наблюдал за магами. Мне как утопленнику везло на всякие аномалии и тайны, так что уже устал удивляться происходящему. Но удивиться пришлось. Когда маги наконец закончили свои странные манипуляции, в их взглядах я прочёл страх, переходящий в ужас.

– Зачем ты пришёл сюда, Римардо, – внезапно охрипшим голосом спросил Дарвин Эвенвуд. – Даже если захватишь меня, тебе это ничего не даст. Я уже давно не вхожу в состав Совета. А ключ есть только у них.

Мне стало совсем не до шуток. Похоже, я прикоснулся к старой и очень опасной тайне. И похоже, меня приняли за кого-то другого. Атмосфера в комнате настолько накалилась, что вот-вот полетят искры. По бегающим взглядам магов я понимал, те на пределе, одно неверное движение, и комната наполнится самыми мощными и убийственными заклинаниями из арсенала директора и артефактора.

Стараясь не делать резких движений, я медленно опустился в рядом стоящее кресло, и начал говорить, осторожно подбирая слова. Сложилась ситуация, когда стоит открыть все карты.

– Меня зовут Кирилл Ромов. Родился я на планете, которую мы называем Земля. Мой мир совершенно не похож на этот…

Говорил я долго, рассказал всё, в мельчайших подробностях, начиная от удара молнии на балконе. В процессе моего расказа гудящая от напряжения атмосфера успокоилась. Эвенвуд наконец опустился в своё кресло. Теперь он был мрачен, и постоянно кидал взгляды на лежащие на углу стола свитки.

– Что-то такое мы и ожидали, – произнёс он, когда я окончил свой рассказ. – Римардо Маривальди жив и активно действует, так что вскоре может разразиться буря. Судя по всему, преследуя одному ему понятные цели, он и выдернул вас из того мира сюда. Так как вы стали невольным участником заговора, думаю, утаивать информация я не в праве.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аструм

Аструм. Абсолютный маг
Аструм. Абсолютный маг

Попав по нелепой случайности прямо с балкона своей квартиры в обычной многоэтажке в мир магии, Кирилл оказывается в эпицентре магического катаклизма. Чудом выжив, он приобретает необычные даже для магическго мира способности по манипуляции эфиром. Но не всё так просто. Родившись без "дара" он не способен видеть магический эфир и пользоваться заклинаниями. Методом проб и ошибок он получает небольшую возможность управлять своими способностями. Но что бы защитить себя и любимую девушку этого мало. Тогда при помощи старого мага-отшельника Араама и молодого артефактора Макса, используя знания физики и технологий из ХХI века, он начинает конструировать амулеты, представляющие сплав магии и технологии. Их работа иногда ставит в тупик даже его учителя, а в прошлом боевого мага. Его изобретения привлекают внимание сильных мира сего, и теперь только в его руках выбор предпочесть работу на власть имущих, оказавшись у них на коротком поводке, или по старой русской традиции послать всех с пробором и заставить играть на его условиях.

Александр Сергеевич Романов

Попаданцы

Похожие книги