Читаем At the Edge of Summer полностью

“A ribbon.” I yanked my sleeve down as though she’d really touched me. “That was the summer Maman left us.” I shrugged, hoping I looked nonchalant, as though I still didn’t think of it now and again. “She and Papa, they’d had a terrific fight and she went to my grandparents’ in Perthshire. I snuck into her wardrobe and pulled a ribbon from her dressing gown. Wore it around my wrist under my shirt all summer. I missed her.”

I didn’t tell Clare how the fight was all my fault.

That spring, Papa had just got his commission for Les Contes de Ma Mère l’Oye. He’d spend all day in the tumble-down chapel courtyard, sketching remnants of knights and ladies pressed into the stained glass, while I ran from one corner to the other with a makeshift sword, hunting for trolls and monsters. He’d be so wrapped up in his studies that he wouldn’t even come for his midday potage. Maman worried and buzzed around him, bringing coffee and sandwiches, keeping his pencils sharpened, making sure the gardener didn’t touch a blade in the courtyard. Even though she was halfway through a marble bust, she put aside her own work—her chisels and mallets and rasps—to concentrate on his.

It was one afternoon, where early violets were pushing up along the edges of the shadows, that Papa became frustrated. He was starting in on the first canvas. There was nothing in the middle but a few faint lines and whorls, measured out with his thumb, but I trusted him. Tomorrow those scattered lines would be something wonderful—a princess or a lion or a castle arching to the sky. But at the moment, Papa slumped in his chair, glaring at the canvas.

“Papa, why have you stopped drawing?” I asked. I was crouched by a hole with my wooden sword, harrying the snake inside. “What’s the matter?” In truth, he hadn’t been drawing all morning.

He muttered an incomprehensible string of something. When he wanted to swear at a canvas, he did it in English.

I shrugged. In the end, the snake hole was more interesting than grown-up words. “You should ask Maman,” I said. After all, it’s what I always did when I had a problem. “She can help.”

But Papa waved his hand dismissively. “She wouldn’t know. This is a question of art. It is not for her to understand.”

Later I went to find Maman, to show her a newly wobbly tooth and to tell her about the snake’s valiant escape. She sat in her studio, high up in the east tower, which, gradually, was becoming less and less of a studio. The piles of unsold sculptures that usually lined the walls were gone, tucked away somewhere in the château. Her old, scarred worktable had been moved against the wall and covered with a green blotting pad. She sat at the improvised desk with her book of household accounts, adding up columns of figures. A stack of letters sat in the corner, awaiting Papa’s signature.

She pressed a kiss to my forehead but shooed me away. “Maman is working, mon poulet.

I stepped away, kicking the edge of the rug. It covered up the chips of stone that had always littered the floor before. “I’m sorry you aren’t an artist any longer.”

“Of course I am.” She licked a finger and turned a page in her ledger. “I’m just busy with other things today.”

“I don’t think so.” I wiggled my tooth. “Papa said that you aren’t. He said that you don’t understand art the way he does.”

The row that followed, out in the chapel courtyard, shook down three panes of stained glass. The next morning Maman was gone.

I moped around that summer, hiding in her wardrobe and hoarding marbles. I suppose Papa was moping, too, though he was always at his easel. He painted in nothing but blues and blacks. I learned later that he’d been writing her letter after letter, pleading in English for her to come back to him. She resolutely stayed in Perthshire at her parents’ house.

Since the whole mess was exactly my fault, I knew I had to be the one to fix it. It could be a quest, like Sir Gawain, I decided. I was old enough to be a hero. With Maman’s sewing scissors, I cut off my long curls and left them on her dressing table as an offering. I found a dented helmet in Papa’s costume box and, armed with my wooden sword and an old palette for a shield, I set off through the woods in the general direction of Scotland.

I didn’t get far before my feet went right out from under me. Deep in the woods, I’d found a well, dry and forgotten beneath the leaves, and I tumbled down.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Романы / Исторический детектив / Исторические любовные романы