Читаем Атака из Атлантиды [сборник] полностью

Он затянул спираль проволоки вокруг трубки, стараясь уследить, чтобы она была на одном уровне. Если бы у него было время, он бы мог сделать определенные вещи, но у него его не было. Он мог навредить Майлзу и Пэт — но луч Пришельцев точно не оставит им шанса. Он медленно представил себе их реакцию. Они видели, как он вошел в это безвоздушное пространство без шлема. Они узнали, что он не был человеком! Раскрыт! Взорван! — Нет! — молча закричал он. Ему необходимо было первым достать Пришельцев!

Он не имел понятия о том, сколько оставалось времени, когда вставил на место свежие батарейки и постарался выровнять оружие в резонанс с настройками детектора. Он поднял глаза, чтобы посмотреть сквозь открытую крышу здания. В небе должна была быть слабая черная точка, но он не видел ее на фоне черноты космоса. Он поднял оружие, направив его туда, где должны были находиться Пришельцы, и опустил маленький курок, передвигая реостат назад и вперед, чтобы увериться, что он покрыл смертельную частоту. Он почувствовал сотрясение пола и, прежде чем снова смог направить свой взгляд в космос, краем глаза заметил Пэт, стоявшую позади него. Она что-то кричала из-под своего шлема. Затем он увидел корабль Пришельцев, уже меньше чем в милях от здания, достаточно большой, чтобы отразить солнечный свет.

Он стремительно нырял вниз, явно направляясь прямо к нему!

Норден напряг глаза, наблюдая его полет. Затем он расслабился. Корабль двигался в сторону, и собирался приземлиться на расстоянии мили. Оружие сработало. Ни один корабль не летел бы с такой. скоростью так близко к поверхности, если бы пилот не был уничтожен. Он схватил Пэт и швырнул ее на пол, подальше от чего-нибудь, что могло бы упасть на них. Ничего не было слышно, но огромный толчок сотряс пол здания, и казалось, что земля вокруг танцует сумасшедший танец. Желто-зеленый луч взметнулся вверх, на расстоянии смешавшись с ярко-красным. Корабль врезался на ужасающей скорости — достаточно большой для того, чтобы все внутри него превратилось в месиво. Потом земля утихла, и Норден вскочил на ноги.

Сейчас! Он вовремя поймал мысль. Он не мог позволить себе взорваться здесь. Ему нужно было выбраться наружу, подальше от двух людей. Принуждение давило и терзало его мозг, но он сдерживал его. Оно было в десять раз больше других — а необходимость преодолеть его до того, как они будут в безопасности, была в сто раз больше. Когда Пэт встала, он двинулся по направлению к затвору. Его тело протиснулось в проход и почти врезалось в Майлза, который, казалось, ждал его. У Нордена не было времени на объяснения или раздумья. Он слепо направлялся к воздушному затвору, который мог вывести наружу.

— Норден! — Генерал схватил его за руку, идя за ним. Норден, если вы выйдете отсюда, я пойду с вами. И, что бы ни случилось, это произойдет и со мной тоже. Вы должны меня выслушать!

Норден попытался проложить себе дорогу вперед, тряся рукой, чтобы освободить ее. Другая рука также несла какой-то тяжелый груз, и он увидел перед собой лицо Пэт. Она кричала на него по переговорному устройству скафандра.

— Билл, мы все знали! Мы знали, что вы робот! Это не имеет значения. Если вы взорветесь, то возьмете нас с собой!

Они все еще висели на его руках, когда он ударил по замку, и слова прозвучали для него пустым звуком, когда он сдержал сильный толчок, до того как смог вырваться от них.

Майлз мрачно заметил.

— Это Пришельцы, Билл! Это их идея взорвать вас. Проклятые Пришельцы хотят убить вас! Неужели вы так сильно их любите, что готовы убить всех нас? Или вы ненавидите их?

Это медленно проникало в него. Они играли с ним, превратили его в чудовище для выполнения своей грязной работы.

Они ничего ему не дали. А теперь хотели все. Они хотели убить его и его друзей. Он их ненавидел. Ненависть пропитывала его существо — холодная, жесткая ненависть, которая была еще сильнее из-за отсутствия эндокринных или других чувств. Будь он проклят, если позволит Пришельцам заставить его убить самого себя!

— У меня все хорошо, — медленно произнес он. — Вы в безопасности и можете вернуться на базу.

Майлз посмотрел на него с улыбкой, хотя в его напряженных глазах выражалось беспокойство.

— Мы знали о вас, Билл. Существование единственного непроверенного человека на астероиде выглядело подозрительно, и психологи не были идиотами. Мы ухватились за шанс получить от вас какую-либо информацию на их детекторе до того, как вы сможете что-либо совершить.

Норден был единственным человеком, который мог бы знать достаточно, чтобы иметь шанс; поскольку он был мертв, нам пришлось надеяться, что они снабдили вас достаточным количеством информации, чтобы действовать вместо него. Пэт согласилась наблюдать за вами. И у нас были чувствительные ультрафиолетовые видеокамеры в каждой комнате, постоянно наблюдающие за вами, где бы вы не находились.

Он замолчал, но Норден ничего не смог ему ответить. Он взглянул на Пэт в ожидании подтверждения, и она кивнула ему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Классика мировой фантастики

Космические скитальцы
Космические скитальцы

Мюррей Лейнстер (точнее, Уильям Фитцджеральд Дженкинс) - "патриарх" Золотого века американской научной фантастики, вошедший в каноническую "журнальную эру" уже сформировавшимся автором - автором со своей творческой манерой, своими литературными принципами - и своей фирменной, красивой "литературной сумасшедшинкой".Фантастика Мюррея Лейнстера - это увлекательные приключения, дерзко нарушающие законы времени и пространства, это межпланетные путешествия и великие открытия. На этой фантастике, знакомой российскому читателю еще с шестидесятых годов, поистине выросло несколько поколений поклонников классической научной фантастики, родоначальников которой и теперь помнят и любят все истинные ценители жанра.Итак - "до последнего края света пусть летят корабли землян"!Прочтите - не пожалеете!..

Мюррей Лейнстер

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези