Читаем Атака по правилам полностью

Остальные туристы дружно защебетали, одобряя выбор своего спутника. Юсур устало вздохнул. Несмотря на то, что «Лавка старого Бурхана» официально занималась продажей туристских сувениров, подобную публику здесь привечали без особого восторга. Два скромных стеллажа, заваленных пыльной хохломой, выцветшими жостовскими подносами и аляповатыми открытками, — вот и все, что мог предложить Бурхан гостям древней столицы. А их, разумеется, интересовало другое: великолепный выбор уникальных, ручной работы безделушек, занимавших практически все помещение лавки.

— Скока стоить? — повторил японец, не сводя глаз с «Улыбающегося звонаря» — маленького артефакта, содержащего заклинание «Серебряные колокольчики».

Незамысловатая фигурка гномика сообщала своему владельцу о несанкционированном проникновении на охраняемую территорию, произведена в мастерских Зеленого Дома, гарантия один год непрерывного использования. В руках японского туриста она была совершенно бесполезна.

— Не продается, — буркнул Юсур, — только смотреть.

Турист недоуменно похлопал глазами и быстро залопотал что-то переводчику, тот с трудом оторвался от созерцания безделушек и подошел к продавцу:

— Господин Накамото не понимает, для чего в таком случае вы выставили эти замечательные статуэтки.

— Коллекция принадлежит владельцу лавки, — объяснил Юсур. — Он с удовольствием демонстрирует ее, но не продает.

— Господин Накамото очень богат, он готов предложить очень хорошую цену за статуэтку.

— Это сколько же? — заинтересовался молодой шас.

Переводчик посовещался с японцем:

— Сто.

Артефакт стоил в пять раз дороже. Юсур зевнул.

— Даже за двести я могу предложить только копию.

— Копию? — удивился переводчик.

Молодой шас достал из-под прилавка толстый глянцевый каталог и раскрыл его на нужной странице.

— То, что вы видите здесь, это уникальная, всемирно известная коллекция статуэток Бурхана Турчи, занесенная во все реестры ЮНЕСКО. Каждая фигурка уникальна, каждая имеет свою историю и выполнена вручную. Здесь есть экспонаты, датированные восьмым веком до нашей эры. Как вы думаете, они действительно стоят сотню?

Примолкшие туристы задумчиво листали каталог.

— Мистер Накамото просит прощения, — сообщил переводчик. — Он возьмет копию статуэтки, даже трех статуэток и хотел бы приобрести этот каталог.

— За все вместе семьсот пятьдесят, скидка десять процентов, поскольку вы берете больше двух экспонатов, — Юсур принял деньги и нагнулся к стоящему под прилавком ящику с копиями артефактов.

Дубликаты делала подольская артель инвалидов, и обходились они предприимчивому шасу от пятнадцати до сорока трех монет, в зависимости от стоимости материала и сложности изготовления.

— Ты даже из таракана можешь сделать изюминку, Юсур, — усмехнулся Кортес, когда последний турист покинул лавку. — Дедушка знает о твоем маленьком бизнесе?

— Он в доле, — кивнул Юсур. — За шестьдесят процентов от прибыли он согласился зарегистрировать свою коллекцию в ЮНЕСКО.

— Как же ты уломал его на такие маленькие проценты?

— Дедушка Бурхан любит меня, — пожал плечами Юсур. — Вы пришли по делу?

— Не обижайся, но не к тебе. — Наемник облокотился на прилавок. — Старик на месте?

— В задней комнате, — кивнул Юсур и улыбнулся входящим в лавку очаровательным феям Зеленого Дома. — Чем могу помочь?


— Сильнейший, просто сокрушительный удар нанесли моему бизнесу твои соплеменники, уважаемый Кортес. — Бурхан, полный, бодрый, но активно лысеющий старикашка с простыми очками на длинном носу, хитро посмотрел на наемника. — К счастью, в Тайном Городе очень приветливые и отзывчивые жители. Прослышав о моей беде, они устремились сюда, чтобы поглазеть на результаты погрома…

— И теперь твой бизнес процветает, — закончил Кортес.

— Я бы не стал использовать столь сильные определения, — заулыбался Бурхан. — Скажем так: славные жители не дают мне умереть с голоду.

— Учитывая бедственное положение лавки, — Кортес сделал маленький глоток абрикосового сока, любезно предложенного шасом, — я готов стать постоянным клиентом. Люблю помогать ближним.

— Это будет большая честь для моей лавки, — медленно ответил Бурхан, и его полные короткие пальцы нервно забегали по жемчужным четкам. Шас понимал, что наемник преследует какие-то свои цели, и невольно насторожился. — Что именно тебя интересует?

— Я готовлюсь к одному мероприятию, — протянул Кортес, — и подбираю необходимое снаряжение.

— В «Лавке старого Бурхана» выбор артефактов гораздо шире, чем в супермаркетах Гильдии, — провозгласил старик и невинным тоном добавил: — Даже в самом большом из них, что на Лубянке.

Все знали, что Кортес дружен с Биджаром Хамзи и предпочитает приобретать снаряжение именно у него.

Наемник улыбнулся шутке и снова отпил сок.

— В первую очередь мне необходим пистолет-пулемет, упакованный в наручные часы.

— Марка часов? — осведомился Бурхан.

— Не имеет значения, — махнул рукой Кортес.

— У меня есть «Бизон» с двумя запасными обоймами, упакованный в дешевые «Сейко». Если тебя не смущает эта марка…

— Абсолютно не смущает, а «Бизон» — это как раз то, что нужно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайный город

Войны начинают неудачники
Войны начинают неудачники

Порой войны начинаются буднично. Среди белого дня из машин, припаркованных на обыкновенной московской улице, выскакивают мужчины и, никого не стесняясь, открывают шквальный огонь из автоматов. И целятся они при этом в группку каких-то невзрачных коротышек в красных банданах, только что отоварившихся в ближайшем «Макдоналдсе». Разумеется, тут же начинается паника, прохожие кидаются врассыпную, а один из них вдруг переворачивает столик уличного кафе и укрывается за ним, прижимая к груди свой рюкзачок.И правильно делает.Ведь в отличие от большинства обывателей Артем хорошо знает, что за всем этим последует. Одна из причин начинающейся войны как раз лежит в его рюкзаке. Единственное, чего не знает Артем, – что в Тайном Городе войны начинают неудачники, но заканчивают их герои.Пока не знает…

Вадим Панов , Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Боевая фантастика / Городское фэнтези

Похожие книги