Читаем Атлантический экспресс полностью

Голшак составил и закодировал две шифровки, которые Генрих Баум передал профессору Мохнеру, а тот из своего трайлера в Цюрихберге направил их непосредственным получателям. Первая шифровка предназначалась старшему оперативнику ГРУ Юрию Гусеву, находившемуся в тот момент во французском городе Мюлузе, недалеко от Базеля. Вторая — Рольфу Гейгеру, руководителю террористической группы, который только что прибыл в Амстердам.

Снежные бури продолжали бушевать над Европой. За полчаса до отправления «Атлантического экспресса» с миланского вокзала две противостоящие силы — западные службы безопасности и объединенные в одну армию группы КГБ и ГРУ — заняли позиции.

В 16.35 «Спарта» была готова отвезти генерала Маренкова на миланский вокзал и посадить на «Атлантический экспресс». Оставшись наедине с Молинари, Гарри Уогрейв проверял последние приготовления. Филип Джон уже уехал на вокзал вместе с Питером Некерманном. Для Некерманна во втором спальном вагоне был размещен центр связи.

— Все понятно? — спросил Уогрейв.

— Абсолютно. Весьма интересный план, — согласился Молинари. — Желаю удачи…

— Мне пора…

На втором этаже его ожидали Эльза и Маренков.

— Ты выглядишь слишком дорого для меня, — заметил Уогрейв.

На Эльзе была соболиная шуба, туфли «Гуччи» и сумочка той же фирмы.

— Да, вряд ли ты сможешь позволить себе такую женщину, — иронично сказала она. — Этот джентльмен подходит мне куда больше. — Она взяла Маренкова под руку.

В пальто из викуньи, туфлях ручной работы и модной шляпе Маренков походил на преуспевающего бизнесмена. Для того чтобы продемонстрировать, как он усвоил урок, генерал прошелся по комнате рружини- стым шагом. Эльза захлопала в ладоши. Уогрейв кивнул и направился к двери. Во дворе их ждал «мерседес 450» с автоматической коробкой передач. Уогрейв мысленно прокручивал в голове все детали — нельзя было упускать из виду ни одной мелочи. Пять минут назад он сделал еще один звонок — на этот раз по обычному телефону. Позвонив на международную станцию, Уогрейв попросил соединить его с Андерматтом.

12. Андерматт, Швейцария

В 16.49 Роберт Фрей повесил трубку телефона, стоявшего на стойке бара в отеле «Штрохен», и посмотрел на женщину, спускающуюся по ступенькам в зал.

— Анна, я заказал тебе «Кровавую Мэри», — позвал он.

— Пей ее сам…

Андерматт — это небольшой зимний курорт с одной главной улицей, по обе стороны которой расположены дома с плоскими крышами. Он расположен в долине, ведущей к Глетчу и Ронскому леднику, и его отели и небольшие гостиницы всегда заполнены туристами из разных стран. Среди лыжников, только что вернувшихся с горных склонов, была Анна Маркое, Очаровательная женщина тридцати восьми лет, которую так внимательно рассматривал Роберт Фрей. Гречанка остановилась, уперев руки в боки, и насмешливо посмотрела на Фрея.

— Ну давай же, — сказал он по-французски. — Хватит паясничать.

Взяв оба бокала, он подошел к дивану, стоявшему сбоку от горящего камина. Усевшись, Фрей поманил ее пальцем. Анна Маркое пожала своими красивыми плечами, подошла к стойке и села на табурет, не обращая внимания на свободное место рядом с Робертом Фреем.

— Почему ты такая строптивая? — спросил Фрей.

— Потому что ты уверен в том, что стоит тебе поманить пальцем любую женщину, и она тут же разденется перед тобой.

— Многим это очень нравится…

Лыжники заполняли бар. С раскрасневшимися лицами, они желали хорошо провести вечер. Среди них были французы, немцы, жители Скандинавии и несколько англичан.

Анна Маркое сняла лыжную куртку и осмотрела присутствующих. Сняв шапочку, она встряхнула головой, и ее черные волосы заструились водопадом. Посмотрев на свое отражение в зеркале, она увидела, что Фрей не сводит с нее глаз. У Анны было красивое лицо с прямым носом и высокими скулами. Швейцарец видел, как синий свитер обтягивал упругую грудь. Анна специально села так, чтобы швейцарцу были видны ее длинные, изящные ноги. Взяв свой бокал, она залпом выпила содержимое. Ее глаза блеснули.

— Но это абсолютно ничего не значит.

— Мы уже так давно знакомы друг с другом.

— Официально мы не были представлены друг другу, — насмешливо ответила Анна.

Роберт Фрей, известный швейцарский альпинист, считался в Андерматте местным героем. Ростом в шесть футов и три дюйма он походил сложением на медведя. Крупный нос и косматая грива темных волос лишь усиливали это сходство. Он участвовал во всех зимних мероприятиях курорта.

Как альпинист Фрей покорил все горные вершины Швейцарии, включая коварный Эйгер. Опытный лыжник и летчик, он также занимался геологией и бы специалистом по снежным лавинам. Фрей работал в.

Национальном научно-исследовательском институте снега и лавин в Виссфлухоше, расположенном на высоте восьми тысяч футов над Давосом. В это время года у него всегда хватало работы: он летал на вертолете, отыскивая лавиноопасные зоны, руководил лыжной школой для международных туристов, а вечерами проводил время в барах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Англо-американский детектив

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Прочие Детективы / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы