Читаем Атлантида полностью

«Три метра от уровня моря, — отметил он про себя. — Совсем неплохо».

Джек снова нырнул и поплыл вдоль коридора, который неожиданно закончился очередной развилкой. После недолгих размышлений он пришел к выводу, что один из проходов должен привести его к поверхности, а другой — к месту, откуда изливалась лава из центра вулкана. Это было очень ответственное решение, так как оно означало жизнь или смерть для него и его друзей.

Сверившись с компасом, Джек в конце концов выбрал левый проход, постепенно выдыхая воздух, чтобы предохранить легкие от ослабевающего давления. Вскоре перед ним появилась довольно большая линза, не похожая ни на пещеру, ни на большое скопление воздуха под потолком тоннеля.

Он начал задыхаться, с трудом продираясь сквозь узкий проход в скале, а когда наконец-то преодолел участок застывшей лавы и вынырнул в большую пещеру, чуть было не ударился головой о каменный потолок. Отдышавшись, он медленно выбрался из воды. Сейчас он был над уровнем моря, но все еще глубоко в недрах вулкана, а такой же узкий коридор впереди не давал надежды на скорый выход на поверхность.

Всего три минуты назад он оставил Костаса и Катю, но Джеку казалось, что прошла целая вечность. Собрав все силы, чтобы не потерять сознание, Джек старался не упускать из виду оранжевую ленту, связывающую его с друзьями. Он несколько раз подергал ее и, только когда она совсем ослабла, устало опустился на дно и затих.

Костас появился внезапно, подняв вверх сноп брызг, как всплывающий на поверхность кит, а вслед за ним появилась и Катя. Она сразу бросилась к Джеку и стала внимательно осматривать рану. Ее лицо перекосилось от ужаса, когда она обнаружила на его костюме крупные пятна крови, сочившейся изнутри.

Костас сорвал с себя маску и стал жадно глотать воздух. Его лицо покраснело и даже распухло от напряжения.

— Напомни мне про диету, — пошутил он. — Мне пришлось немало поволноваться на последнем этапе.

Он подполз к краю бассейна и с трудом снял с себя ласты. Джек тем временем пришел в себя, приподнялся на локтях и огляделся. Луч света на его шлеме создавал вокруг причудливые тени.

— Добро пожаловать в клуб голодающих, — ответил он на шутку друга. — Я сам чувствую себя так, словно меня пропустили через мясорубку.

Их голоса звучали непривычно громко после долгого времени общения по внутренней связи. Джек с трудом поднялся вверх еще немного и громко застонал от боли.

— Я успел перекрыть в проходе Катин резервный баллон, — сообщил Костас, — так что у нас хватит воздуха добраться до подводной лодки, если в этом будет необходимость. Кроме того, я привязал конец ленты к выступу на углу коридора, так что если нам придется возвращаться назад, то просто нужно повернуть направо на этой развилке.

Вода в бассейне продолжала пузыриться, и они долго смотрели на нее, стараясь отдышаться и собраться с силами.

— Это кажется странным, — заметил Костас. — Такое впечатление, что там осталось гораздо больше воздуха, чем тот, что мы впустили из своих баллонов. Думаю, какой-то газ поступает из вулканической расселины.

Теперь, когда исследователи наконец-то почувствовали себя в безопасности, они внимательно осмотрелись. Вверху склона виднелась еще одна прямоугольная дыра, ведущая куда-то вверх, но куда именно, сказать было невозможно, так как сам вход был почти полностью закрыт.

— Это морские водоросли, — пояснил Костас. — Здесь, вероятно, достаточно дневного света для фотосинтеза. Думаю, мы гораздо ближе к поверхности, чем предполагали раньше.

Сейчас, когда шум воды в бассейне постепенно затих, они вдруг услышали звук капающей воды.

— Капли дождя, — догадался Костас. — Вулканическая порода пропускает дождевую воду после сильного шторма. А здесь будет такое испарение, как после ядерного взрыва.

— Что ж, по крайней мере у «Сиквеста» не будет проблем, чтобы отыскать нас. — Голос Джека заметно дрогнул.

Он попытался встать на колени. Поступление кислорода помогало ему все это время, а сейчас его организм отчаянно боролся с остатками азота. Медленно встав на ноги и шатаясь от усталости, отошел в сторону, стараясь обходить скользкие после дождя места. Джек знал, что испытания еще не закончились. Он с трудом справился с нехваткой воздуха по пути наверх, сейчас ему предстояло выдержать адскую боль, которая до этого притуплялась холодной морской водой.

Джек заметил озабоченные взгляды друзей.

— Все будет нормально, Костас, занимайся своим делом. Катя поднялась на ноги и посмотрела на Джека.

— О, чуть не забыла.

Ее смуглое лицо и черные волосы блестели от воды.

— Над входом в тоннель я увидела надпись, которую успела внимательно рассмотреть, пока мы ждали твоего сигнала. Первым символом была голова могиканина — слог «ат». Уверена, что второй символ изображал мешок с зерном, что означает слог «ал» или «ла». Не сомневаюсь, что вся надпись означает слово «Атлантида». Это был последний маркер на нашем пути.

Джек молча кивнул, не находя сил для ответа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Ховард

Последнее Евангелие
Последнее Евангелие

Евангелие от Христа. Манускрипт, который сам Учитель передал императору Клавдию, инсценировавшему собственное отравление и добровольно устранившемуся от власти.Текст, кардинальным образом отличающийся от остальных Евангелий…Древняя еретическая легенда?Или подлинный документ, способный в корне изменить представления о возникновении христианства?Археолог Джек Ховард уверен: Евангелие от Христа существует. Более того, он обладает информацией, способной привести его к загадочной рукописи.Однако по пятам за Джеком и его коллегой Костасом следуют люди из таинственной организации, созданной еще святым Павлом для борьбы с ересью. И они готовы на все, чтобы тайна Последнего Евангелия, способного поколебать устои католической церкви, так и осталась тайной…

Дэвид Гиббинс

Приключения / Исторические приключения

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы