Читаем Атлантида полностью

— Древние израильтяне времен Ветхого Завета тоже поклонялись богу плодородия, — деликатно вмешался в разговор Ефрем Якобович. — Даже ранние христиане Средиземноморья включали в свои ритуалы и обряды старых языческих богов урожая и жизненной силы. Иногда такие черты можно увидеть в облике христианских святых и даже Девы Марии. Венера Атлантиды вполне может оказаться не такой уж далекой от нашей современной религиозной веры, как мы представляли себе раньше.

Перед огромной статуей стоял массивный каменный стол, края которого почти достигали входа и заканчивались большим камнем в форме неправильного шара диаметром почти метр. В свете отраженных от золотых пластин лучей он казался неестественно белым, словно бесконечное количество людей отполировали его своими дарами великой богине.

— Похоже на священный камень, — высказал предположение Джек. — Нечто такое, что древние греки называли словом «баетулус» — крупный камень метеоритного происхождения, который считался священным, — или «омфалос», что означало «центр» или «пуп». На Крите бронзового века такие камни стояли при входе в священные пещеры, а в классической Греции такой же омфалос находился перед расщелиной в Дельфах, где сидел знаменитый оракул.

— Обозначающий порог обители богов, как сосуд со священной водой, который стоит у входа в католический храм, — предположил Ефрем.

— Что-то вроде того, — отозвался Джек.

— Это определенно метеорит, — высказался Костас, склонившись над камнем. — Но он какой-то странный, больше похож на деформированный лист металла, чем на каменный монолит.

— Охотники каменного века могли подобрать такой камень на ледниковом щите, — пояснил Джек. — Большинство известных нам метеоритов находят именно на льду, так как они там хорошо видны. Он стал для них священным объектом, который они передавали из поколения в поколение. Еще одно звено, связывающее нас с доисторическими временами.

Айша тем временем прошла вдоль стола и остановилась почти у статуи богини.

— Идите сюда, посмотрите, что здесь!

Мужчины повернулись в ее сторону, и два луча осветили край стола, покрытый остатками дерева, которые по форме напоминали углы ящика. Рядом виднелись древние столярные инструменты, напоминавшие долото и напильник, шило и молоток. Похоже на мастерскую, торопливо оставленную, но хорошо сохранившуюся в этом лишенном пыли окружении.

— Здесь есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд, — произнес Диллен.

Он склонился над столом рядом с Айшей и осторожно смел рукой остатки деревянных стружек. Под ними оказалась деревянная рамка, отдаленно напоминавшая портативный церковный аналой. А когда он выпрямился, все увидели сверкающие частицы золота.

— Это стол переписчика, — триумфально объявил Диллен. — А вот и золотая пластина.

Все собрались вокруг Диллена и уставились на золотую пластину, на которой также были выбиты символы Атлантиды. Создавалось впечатление, что некоторые из них сделаны в спешке, но все так или иначе группировались в отдельные фразы, как на Фестском диске. Из маленького ящика на краю стола Диллен извлек три каменных кернера размером с сигару с хорошо знакомыми каждому из присутствующих знаками: голова индейца племени могикан, сноп зерна и весло каноэ. А на последнем, который лежал отдельно на столе, был вырезан символ Атлантиды.

— Они идентичны надписям на противоположной стене! — воскликнула Катя. — Переписчик копировал символы на второй панели слева.

Все мигом посмотрели в ту сторону, куда она показала, и действительно увидели на стене что-то наподобие последовательно расположенных символов, которые неожиданно обрывались.

Ефрем Якобович остался во главе стола, долго смотрел на деревяшки и о чем-то напряженно размышлял. Потом вдруг прокашлялся и громко продекламировал:

— «На третий день, при наступлении утра, были громы, и молнии, и густое облако над горою, и трубный звук весьма сильный; и вострепетал весь народ, бывший в стане. И вывел Моисей народ из стана в сретение Богу, и стали у подошвы горы. Гора же Синай вся дымилась от того, что Господь сошел на нее в огне; и восходил от нее дым, как дым из печи, и вся гора сильно колебалась»[4].


Он закрыл глаза и продолжил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Ховард

Последнее Евангелие
Последнее Евангелие

Евангелие от Христа. Манускрипт, который сам Учитель передал императору Клавдию, инсценировавшему собственное отравление и добровольно устранившемуся от власти.Текст, кардинальным образом отличающийся от остальных Евангелий…Древняя еретическая легенда?Или подлинный документ, способный в корне изменить представления о возникновении христианства?Археолог Джек Ховард уверен: Евангелие от Христа существует. Более того, он обладает информацией, способной привести его к загадочной рукописи.Однако по пятам за Джеком и его коллегой Костасом следуют люди из таинственной организации, созданной еще святым Павлом для борьбы с ересью. И они готовы на все, чтобы тайна Последнего Евангелия, способного поколебать устои католической церкви, так и осталась тайной…

Дэвид Гиббинс

Приключения / Исторические приключения

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы