Читаем Атлантида полностью

— Да, некоторые доисторические артефакты, найденные в Мезоамерике или Китае, до сих пор не нашли сколько-нибудь вразумительного объяснения, — кивнул Джек. — Когда в Америке началось строительство городов, их архитектура оказалась удивительно похожей на архитектуру Старого Света — форма сооружений, пирамиды, дворцовые комплексы и религиозные храмы. Возможно, наследие Атлантиды действительно имело глобальный характер и мир тогда был связан между собой более тесными узами, чем в последующие тысячелетия.

Над вертолетной площадкой на верхней палубе корабля загорелся электрический свет, и Джек посмотрел на часы. Площадка была занята практически весь день, а после обеда на вертолете сюда прибыла группа инспекторов ООН, которые должны были обследовать субмарину «Казбек». А сейчас вертолет возвращался для дозаправки из Абхазии, после чего должен быть переправить дальше бесценный груз — произведения искусства из хранилищ Аслана. Заправившись, «вертушка» вылетела в Стамбул, а в воздухе послышался натужный гул еще двух транспортных вертолетов, ожидавших своей очереди на посадку.

Несмотря на усталость, Джек знал, что поступил правильно, когда решил немедленно созвать пресс-конференцию. Менее чем через час толпа журналистов вернется в штаб-квартиру ММУ в Трабзоне, а к утру все средства массовой информации сообщат о феноменальном открытии археологов в южной части Черного моря.

Когда приземлился первый вертолет с журналистами, Джек встал. Прежде чем отправиться на ярко освещенную площадку, он повернулся к остальным членам команды исследователей.

— Я останусь на борту «Си венчур» до тех пор, пока экспедиция не будет официально завершена, — заявил он. — Питер не бросил бы дело на полпути, и я хочу выполнить его волю. Я привел его сюда, и он всегда был моим лучшим другом.

— Он был героем, — тихо произнесла Катя. — Сейчас мир стал немножко лучше, чем пять дней назад.

Они посмотрели на Катю. Девушка повернулась и пристально взглянула на Джека. Мягкий вечерний свет сгладил признаки усталости и подчеркнул теплоту ее глаз, в которых уже отражалась надежда на лучшее будущее. Катя, выпрямившись и устало улыбнувшись, подошла к Джеку и встала рядом с ним.

Тот глубоко вздохнул и вновь повернулся к присутствующим.

— Да, еще одно. Приглашаю всех принять участие в дальнейших исследованиях за мой счет.

— Сожалею, старик, — тепло улыбнулся Диллен, крепко зажав между зубами глиняную трубку. — Я должен председательствовать на конференции по палеолингвистике, а эти события и так уже отвлекли меня от подготовки. Боюсь, завтра мне придется вернуться в Кембридж.

— А мне нужно продолжить поиски Ноева ковчега, — поспешил предупредить Мустафа. — Правда, не на горе Арарат, а на берегу моря, где южная группа беженцев оставила свои лодки перед дальним походом. Мне нужно организовать работу наблюдательной группы ММУ.

Джек повернулся к Хибермейеру и Айше:

— А вы, разумеется, будете раскапывать свои тоскливые и скучные мумии?

Хибермейер не мог сдержать улыбку:

— Честно говоря, да.

— Только не надо больше никаких карт сокровищ.

— Раз уж ты упомянул об этом, могу сообщить: мы только что получили весьма интригующее известие из эллинистической части некрополя. Что-то имеющее непосредственное отношение к Александру Великому и его тайному путешествию через Индийский океан в какое-то горное царство.

Все увидели, как глаза у Джека мгновенно заблестели от любопытства.

— Хочу напомнить, что нам еще предстоит завершить раскопки затонувшего минойского судна, — встрял в разговор Костас и, отодвинув джин с тоником, проверил последние сообщения по своему портативному компьютеру. — Они совсем недавно извлекли из-под обломков судна очень интересные вещи, среди которых золотые листы с подозрительно знакомыми символами. — Он хитро улыбнулся и посмотрел на друга. — Итак, где будет наш следующий проект?

— Это уже другая история.

АВТОРСКИЕ ПРИМЕЧАНИЯ

Открытие, которое лежит в основе этой истории, является вымышленным, однако археологические факты достоверны настолько, насколько позволяет повествование, и отражают современные представления и дебаты об этих событиях. Целью данных примечаний является разъяснение некоторых фактов.


Черноморский потоп. Мессинский соляной кризис является установленным фактом и был результатом тектонических процессов, которые отрезали Средиземное море от Атлантики. Кризис произошел 5960–5330 тысяч лет назад, а закончился прорывом Гибралтарского сухопутного перешейка и массовым потопом в бассейне Средиземноморья. В конце ледникового периода в результате интенсивного таяния ледников уровень Средиземного моря поднялся еще на 130 метров (12 000 — 10 000 лет назад).

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Ховард

Последнее Евангелие
Последнее Евангелие

Евангелие от Христа. Манускрипт, который сам Учитель передал императору Клавдию, инсценировавшему собственное отравление и добровольно устранившемуся от власти.Текст, кардинальным образом отличающийся от остальных Евангелий…Древняя еретическая легенда?Или подлинный документ, способный в корне изменить представления о возникновении христианства?Археолог Джек Ховард уверен: Евангелие от Христа существует. Более того, он обладает информацией, способной привести его к загадочной рукописи.Однако по пятам за Джеком и его коллегой Костасом следуют люди из таинственной организации, созданной еще святым Павлом для борьбы с ересью. И они готовы на все, чтобы тайна Последнего Евангелия, способного поколебать устои католической церкви, так и осталась тайной…

Дэвид Гиббинс

Приключения / Исторические приключения

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы