Читаем Атлантида полностью

Они смотрели на корпус судна со смешанным чувством нетерпения и страха, не зная толком, что их ожидает в этом давно покинутом древнем мире. Даже самое богатое воображение не могло подсказать исход операции.

— Ладно, — наконец произнес Костас. — Пошли.

ГЛАВА 17

Костас осторожно пробрался в отверстие, стараясь не касаться острых как бритва краев, вырезанных лазерным лучом. Выбравшись наружу, он тщательно проверил руками прочность намагниченной мембраны и вернулся помочь Кате и Джеку. Когда они уже втроем покинули лодку, Костас закрыл импровизированный люк, чтобы в случае повреждения мембраны хлынувшая в отверстие морская вода не затопила субмарину. К счастью, лазер вырезал люк с микрохирургической точностью, так что за протечку можно было не опасаться.

Хоть мембрана и была почти прозрачной, из-за отсутствия естественного света, путь которому преграждала нависающая над платформой скала, стояла кромешная тьма. Мембрана тянулась до корпуса подводной лодки и почти полностью отрезала исследователей от моря.

Участники экспедиции включили фонари на шлемах. Их лучи, отражаясь от кристаллической поверхности и мембраны, создавали ярко-белое свечение. Открывшаяся перед их глазами скала казалась совершенно незнакомой — хоть они и видели ее сотни раз на экране монитора, но там была зеленоватая голограмма, не отражающая многообразия цветов и оттенков, как на старой, пожелтевшей от времени фотографии. А в действительности поверхность скалы сверкала всеми цветами радуги!

Они медленно двигались вперед, постепенно выпрямляясь по мере расширения тоннеля. Мембрана была прочной как скала и обеспечивала довольно комфортный температурный режим, несмотря на струйки просачивающейся возле края платформы воды. Метров через восемь исследователи достигли точки, где край мембраны крепился к выступу скалы с помощью мощной присоски. Костас пошел первым, тщательно проверил состояние вырубленных в скале ступенек и вернулся.

— Почти полное отсутствие морских отложений, нет даже водорослей. Никогда не видел такого мертвого моря. Если снять шлем, то из-за высокой концентрации сероводорода это место сразу вам напомнит свалку гниющих яиц.

Он поправил шлем и, увеличив громкость в наушниках, посмотрел на товарищей, словно желая убедиться, что они хорошо слышат его. Джек пробормотал что-то невразумительное, поскольку был всецело поглощен открывшейся перед ним картиной. Катя молча стояла рядом с ним, в двух шагах от края платформы.

С приходом Костаса света стало намного больше, и они могли подробно рассмотреть поверхность скалы. Прямо перед ними находилась вырубленная в скале прямоугольная ниша, раза в два выше и втрое шире человеческого роста. Она углублялась в скалу метра на три и была отполирована почти до блеска. На задней ее стене угадывались контуры большой двойной двери, которую они уже не раз видели на экране монитора.

Дрожавшим от волнения голосом Катя первой обратила внимание на очевидный факт:

— Это же золото!

Они направили на дверь лучи света и чуть не ослепли от яркого блеска. Катя высветила нижний край двери.

— Думаю, она просто покрыта золотыми пластинами, — спокойно отреагировал Костас. — Сперва их долго ковали, потом обжигали и только после этого прикрепили к каменному основанию двери. В те времена на Кавказе было много речного золота, но даже его вряд ли хватило бы на монолитную дверь из чистого золота. К тому же такая дверь была бы слишком мягкой.

Сквозь небольшие щели по краям двери пробивались тонкие струйки воды, капли которой, отражаясь в лучах фонарей, создавали мириады крошечных радуг. Их калейдоскопическое сияние усиливало блеск золота.

— Дверь закреплена изнутри, а по периметру есть небольшой выступ, — сообщил Костас, нагнувшись над нижним правым углом дверного проема. — Именно поэтому она не рухнула на нас под напором воды. Как мы и предполагали, открыть дверь можно было только внутрь.

Он встал и повернулся к Джеку.

— Нам придется затопить эту пещеру, чтобы выровнять давление воды и в конце концов открыть ее. Вы готовы?

Джек и Катя молча кивнули и стали поворачивать ручку регулятора, чтобы изменить режим подачи воздуха, позволяющий им выжить на глубине более ста метров. Получив первую дозу новой дыхательной смеси, Катя сразу ощутила легкое головокружение. Костас был готов к этому и предусмотрительно поддержал ее за руку.

— Ничего страшного, — успокоил он. — Вы быстро привыкнете. Эта смесь очистит голову, и вам будет легче переводить знаки, которые мы можем здесь увидеть.

Джек и Катя еще раз осмотрели снаряжение и проверили давление в цилиндрах, прежде чем подали сигнал Костасу о готовности встретить поток воды. Костас вернулся по мембране на субмарину и с помощью своих хитроумных инструментов открыл люк. Через секунду они услышали шум воды, обрушившейся на поверхность скалы. Энди повернул ручку насоса высокого давления и направил струю воды в мембрану, предварительно пропустив ее через очистительные химические фильтры.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Ховард

Последнее Евангелие
Последнее Евангелие

Евангелие от Христа. Манускрипт, который сам Учитель передал императору Клавдию, инсценировавшему собственное отравление и добровольно устранившемуся от власти.Текст, кардинальным образом отличающийся от остальных Евангелий…Древняя еретическая легенда?Или подлинный документ, способный в корне изменить представления о возникновении христианства?Археолог Джек Ховард уверен: Евангелие от Христа существует. Более того, он обладает информацией, способной привести его к загадочной рукописи.Однако по пятам за Джеком и его коллегой Костасом следуют люди из таинственной организации, созданной еще святым Павлом для борьбы с ересью. И они готовы на все, чтобы тайна Последнего Евангелия, способного поколебать устои католической церкви, так и осталась тайной…

Дэвид Гиббинс

Приключения / Исторические приключения

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы