Читаем Атлантида[СИ] полностью

Стиль его одеяния явно отличался от нашего, не то что российского, но вообще даже от земного. И его одежда не была из прошлого, это было бы сразу заметно. Она вообще разительным образом отличалась от одежды нашей цивилизации. Это была полоса ткани, имевшая разрез посередине, в который была продета голова парня. Обе свисавшие половинки ткани покрывали его плечи и тело со спины и груди. Они были подпоясаны узкой полоской этой же материи, в которую плавно переходила широкая ее часть, составляя с ней единое целое. Ткань имела причудливые рисунки разнообразных оттенков сиреневого и фиолетового цветов. Только сиреневый и фиолетовый. Других цветов не было. А на его шее висел какой–то кристалл, испускавший слабое голубоватое свечение.

Пока я его разглядывал, парень немного пришел в себя. Очевидно, он тоже испытал шок не слабее моего. Тем временем, молодой человек удивленными глазами обводил коридор. Добравшись, наконец, взглядом до меня, он испуганно вскрикнул и отшатнулся назад. Мне тоже было немного не по себе. Да что там немного. Я был просто в шоке и одновременно очень удивлен.

Наконец, совладав с собой, он еще некоторое время молча смотрел на меня, а я тупо пялился на него.

— Мне нужен Ви–та–ли. — заикаясь, он еле смог выговорить. — Я ищу Ви–та–ли.

Удивительно, но я его прекрасно понял, хотя, похоже, он говорил совсем на другом языке. Мне это стало ясно по звукам, которые я улавливал на слух, не осознавая их полностью, как будто понизили громкость моего слуха.

— Меня зовут Виталий. Может, я вам нужен? Дело в том, что имен, звучащих как Ви–та–ли у нас нет. — произнес я, выравнивая свой голос. — По крайней мере, я таких имен не встречал.

Произнося эти слова, я совсем не обратил внимания на тот факт, что он, возможно, не поймет меня. Но….

— Может быть, — задумчиво произнес парень — Дух Атлантиды сказал еще, что Ви–та–ли знает, что такое «цвета в искусственных камнях».

Как оказалось, он меня прекрасно понимал. Я и понятия не имел, каким образом это происходило, но факт оставался фактом.

— Духу нужны «цвета в искусственных камнях», очень необходимы, иначе он может погибнуть окончательно…, — парень начинал нервничать. — А без него народ Атлантиды не выживет. Я не могу этого допустить! Не могу! Не могу!

— Успокойся. Не надо волноваться. Дай мне немного подумать. — произнеся это, я углубился в размышления, рассуждая при этом вслух. — «Цвета в искусственных камнях». Так, так, искусственные камни, искусственные алмазы. Вот! Вот оно! Алмаз ведь камнем считается. А искусственный алмаз это, по сути дела, есть искусственный камень. Они ведь выращены не природой, а человеком, поэтому мы и называем их искусственными.

Но почему я? Причем тут Ви–та–ли? Это все–таки, наверное, имя Виталий, просто он мог не расслышать его произношение. И потом, я же не в курсе, как разговаривает Дух Атлантиды.

— Ну, я тоже выращиваю криста…, — слова остановились у меня где–то в горле, совсем не желая выходить наружу, с такой внезапностью, посетила мое сознание некая мысль. Кристаллы тоже являются искусственно выращенными, я же ведь сам их выращиваю в емкостях с растворами соответствующих солей.

— О, Боже…! — меня словно молотом огрела еще одна догадка. — Они же у меня цветные. Синие, красные, зеленые, молочно–белые…. Вот тебе и «цвета в искусственных камнях».

— Нет. Нет. Этого быть не может. — я все еще сомневался в правоте посетивших меня идей. — Это слишком просто. Надо же, «цвета в искусственных камнях».

Я пребывал в шоке. Все не может так быстро разрешиться. Слишком все просто получается. Может быть, здесь какая то ошибка? Да и потом, Дух Атлантиды, что это, или кто? Со слов парня можно было сделать вывод о том, что это живая субстанция, мыслящая.

Атлантида, Дух Атлантиды. Я отлично понимал значение второго слова в сочетании «Дух Атлантиды». Знал так же, что по легенде, Атлантида была затоплена много тысяч лет назад, и до сих пор не обнаружена, но вот что это за дух такой, я и понятия не имел.

Мои размышления прервали слова парня. Он опять разволновался. Очевидно, что до него тоже доходил смысл тех фраз, что я произносил вслух, рассуждая о кристаллах.

— Так ты знаешь, что такое «цвета в искусственных камнях»? — ошарашено выпалил он. — Знаешь что такое искусственные камни? Можешь мне их показать?

Я подошел к серванту. Парень стоял там же, только располагался чуть дальше, что и вызвало во мне удивление тому, как же он мог не заметить кристаллов, находившихся за стеклом. Ведь он осматривал коридор и, просто, не должен был их пропустить.

Наверное, он испытал действительно сильный шок.

Хотя почему он должен был знать, что в серванте у меня лежат те самые кристаллы. Я ведь ему не сообщил об этом.

— Да, я покажу, что у меня есть, только скажи, как мне звать тебя, какое у тебя имя? Я Виталий. А ты?

— А–а–а, да–да. — вывалился он из задумчивого состояния. — Я Макс, Макс Ньютон Говард.

Я не из Атлантиды сам. Попал туда как член экспедиции, и потом остался там. Я языковед–переводчик. Мне известен их древний язык. Да и еще были потом причины.

Перейти на страницу:

Все книги серии Обретение

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези