- Доказательств того, что задание Прайса вами выполнено, - в голосе Крюгера слышалась неподдельная суровость. - Предъявите мне карты, схемы.
- Зачем?
- Чтобы я мог прийти к определенному выводу... В Москве и в Германии вам не повезло, Шервуд, и я хотел бы быть уверенным, что вам удалось обнаружить стартовые площадки "М-1" с первого же захода. Откровенно говоря, мне в это не очень верится. А если так, то вам придется сегодня же возвратиться в Испанию и продолжать поиски.
Шервуд резко сказал:
- Никому, кроме Харвуда, я не скажу ни слова. Я отчитываюсь только перед ним, тем более что мы с ним скоро увидимся.
Крюгер покачал головой:
- В последнем я не очень-то уверен, - заметил он. - Вы, кажется, ввели нас в заблуждение, Шервуд. Очевидно, дать нам координаты вы просто не в состоянии. - Он вынул из кармана карту и разостлал ее на столе. - Покажите мне, в каком районе Пиренейского полуострова вам удалось найти вольфшанце Функа. - Он встал и зачем-то отошел к окну. Шервуд всем телом подался в его сторону. Крюгер рассмеялся: - Что с вами, Шервуд? Нервы?
- Нет, я просто приготовился прикончить вас, если к тому представится необходимость, - резко сказал Шервуд.
Крюгер опять покачал головой:
- Для разведчика нервы - последнее дело, - дружелюбно заметил он, садясь на прежнее место. - Я же просто хотел убедиться, прошел дождь или нет и как с этим проклятым вихрем, ведь шторм может помешать подводной лодке приблизиться к побережью.
- Я не верю ни одному вашему слову, - со злобой произнес Шервуд.
- Бросьте дурить, я представил вам полномочия, и вы обязаны беспрекословно подчиняться моим приказаниям, как если бы они исходили лично от мистера Аллена Харвуда, - возразил Крюгер.
Но в Шервуде проснулся инстинкт самосохранения. Он с ненавистью взглянул на собеседника и с брезгливой гримасой сказал:
- Не знаю почему, но мне очень хотелось вот сейчас пустить пулю в вас.
Бодо Крюгер примирительно заговорил:
- Послушайте, Шервуд, зачем вы ищете ссоры со мной?
Шервуд презрительно передернул плечами.
- Я не желаю иметь с вами никакого дела, - хмуро сказал он. - Может быть, я и не прав, но ваша назойливость подозрительна. Лучше я подожду мистера Харвуда.
Крюгер снова встал.
- Вам же будет хуже, - почти равнодушно заметил он. - И все же мне ясно: ни карты, на которой было бы отмечено место, где находится пресловутое "волчье логово" с установками "М-1", ни схемы расположения стартовых площадок у вас не имеется.
- Это не ваше дело.
С деланным удивлением Крюгер заметил:
- Я не знаю, какие у вас имеются причины не доверять мне, но я замечаю также, что и о делах инженера Генриха Шольца вы мне не можете сказать ровным счетом ничего. Что вы так пристально смотрите на меня, Шервуд?
- И карты и схемы при мне, - сказал Шервуд, - но вы их не получите. Дело в том, что шеф, посылая меня на разведку в Испанию, предупредил - в дальнейшем иметь по этому делу связь только с ним. Может быть, вы понимаете почему?
- Да, конечно, Уильям Прайс...
- Вы чертовски осведомлены, и это мне не нравится, - не скрывая злобы, протянул Шервуд. Движением руки он смахнул со стола географическую карту.
- В вас будто дьявол вселился! - с наигранным возмущением вскричал Крюгер, наклоняясь затем, чтобы поднять карту. - Чего доброго, вы еще станете стрелять в меня, - он хихикнул, правда, не очень бодро. Послушайте, Шервуд, прежде чем сюда прибудет мистер Харвуд и мы вместе посмеемся над этим недоразумением, скажите откровенно: вы боитесь меня?
Шервуд расхохотался.
- Я уже сто раз имел возможность разделаться с вами и, право, не понимаю, что удерживает меня.
Крюгер теперь снова сидел прямо перед ним и смотрел на него сурово и злобно.
- Я попрошу шефа применить к вам меры дисциплинарного взыскания, сухо произнес он. - Мне совершенно непонятно ваше поведение.
- А между тем все очень просто, - с неожиданной усталостью сказал Шервуд. - Откуда я знаю, не подослали ли вас помощники Карла Функа.
- Ах, вот что! Признаться, эта мысль мне не приходила в голову, улыбнулся Крюгер. - Ну что ж, раз так, пусть шеф сам решает, - он посмотрел на свои наручные часы, - через час он должен быть здесь... Впрочем, если шторм в заливе позволит лодке подойти к берегу.
- Я буду до утра ждать его и до того времени не сойду с места, заметил Шервуд.
- А потом?
- Человек, который привез меня сюда, - ожидает меня.
- И что же из этого следует?
- Не ваше дело! - буркнул Шервуд.
- А вы не подумали, что и он мог быть подослан к вам Гюнтером Курцем? - злобно и торжествующе шепнул Бодо Крюгер.
- Руки! Поднимите руки! - бешено крикнул Шервуд, вскакивая.
- Пожалуйста, - Крюгер неожиданно бросился на Шервуда и в упор разрядил обойму. Шервуд обмяк и сидел теперь в кресле с залитым кровью лицом, на которое спадал капюшон. Он был мертв.
Крюгер поспешно обыскал труп, вынул из карманов убитого какие-то бумаги.
Можайцев лихорадочно решал, что же следует предпринять в создавшемся положении. Легран с присущим ему хладнокровием "работал": сделал несколько фотоснимков, записал разговор Крюгера с Шервудом, хотя для чего он им мог пригодиться, пока что было неясно.