– Ты слышал этот постыдный вздор? Эти испанцы даже не знают, как меня правильно назвать. – Я улыбнулся ему: – Я мексиканец, amigo. Такой же, как и все вы.
РАКЕЛЬ
111
Ракель и донна Хосефа, супруга коррехидора, стояли возле одного из наружных углов alhóndiga de granaditas – похожего на крепость зернохранилища, того самого, которое стало в свое время местом первого великого триумфа революционеров. Обе женщины смотрели на висевшую над ними стальную клетку, в которой находилась голова Мигеля Идальго.
– Падре вернулся на хлебный рынок, – сказала Ракель, утирая слезы.
Остальные три угла зернохранилища были помечены столь же отвратительными трофеями – эти «почетные» места занимали головы Альенде, Альдамы и Хименеса.
– А что стало с Хуаном де Завала, человеком, которого ты так любила? – спросила донна Хосефа. – Где покоится он?
– Я похоронила его вместе с донной Мариной. Она тоже любила Хуана. А он, я знаю, на свой собственный лад любил нас обеих.
Женщина прочла надпись на вывеске:
ГОЛОВЫ ИДАЛЬГО, АЛЬЕНДЕ, АЛЬДАМЫ И ХИМЕНЕСА, ПЕЧАЛЬНО ИЗВЕСТНЫХ ОБМАНЩИКОВ И ИЗМЕННИКОВ, ВОЖАКОВ СМУТЬЯНОВ, ДЕРЗНУВШИХ НА РАЗГРАБЛЕНИЕ И ПРИСВОЕНИЕ ДОСТОЯНИЯ БОГА И КОРОНЫ, ПРОЛИВАВШИХ С НЕМЫСЛИМОЙ ЖЕСТОКОСТЬЮ НЕВИННУЮ КРОВЬ ВЕРНЫХ СВОЕМУ ДОЛГУ ЧИНОВНИКОВ И СУДЕЙ И СТАВШИХ ПРИЧИНОЙ ВЕЛИКИХ БЕДСТВИЙ, ПОЗОРА И НЕСЧАСТИЙ, ВЫПАВШИХ НА ДОЛЮ ОБИТАТЕЛЕЙ РАЗЛИЧНЫХ ЧАСТЕЙ НОВОЙ ИСПАНИИ.
ПРИБИТЫ ЗДЕСЬ ПО ПРИКАЗУ ПРОСЛАВЛЕННОГО ГЕНЕРАЛА ДОНА ФЕЛИКСА МАРИЯ КАЛЬЕХИ, ДОБЛЕСТНОГО ЗАЩИТНИКА АКУЛЬКО, ГУАНАХУАТО И КАЛЬДЕРОНА, ВОССТАНОВИВШЕГО МИР В АМЕРИКЕ.
– Ты слышала россказни о том, будто бы падре отрекся от своей мечты о свободе и революции? Что якобы он, по своей воле, без принуждения, собственноручно написал отречение?
– Разумеется, слышала. Вице-король распространил это лживое измышление по всей колонии. Та часть документа, где говорится, что падре сожалеет о гибели людей, правдива. Его сердце было полно великой любви к людям. Но слова о том, будто бы он отказывается от нашего права на самоуправление, – сущая ложь. И они написаны не его рукой.
– Коррехидор, мой муж, – шепотом проговорила донна Хосефа, – битый час бушевал возле нашего дома, обличая эту фальшивку. Он просто не понимал, как мог вице-король решиться на столь очевидный обман. Когда Венегас опубликовал отречение, люди стали требовать подлинник, написанный рукой падре и скрепленный его подписью. И знаешь, что он сказал в ответ? Заявил, будто подлинник находился у губернатора Сальседо и исчез, когда на того напали разбойники!
– Никакие уловки им все равно не помогут, – заявила Ракель. – Идеи, высвобожденные падре, уже распространились по всей Новой Испании. Мы ведем войну с гачупинос и не остановимся, пока не вышвырнем их с нашей земли.
– Ракель, а куда ты сама направляешься сейчас? Назад, в столицу?
– Пока нет. Хуан дал мне поручение, которое следует выполнить. Когда я посетила его в темнице, он шепотом сообщил мне, где находится золото маркиза. Ну не странно ли, Хосефа, – революция будет оплачена золотом гачупинос, которое похитил знаменитый разбойник?
Донна Хосефа кивнула на выпуклый живот своей подруги.
– Будем надеяться, что ребенок, которого ты носишь, вырастет среди народа, уважающего права человека.
– Хуан не знал ни своего отца, ни своей матери. Я же обязательно расскажу нашему ребенку, что его родители сражались за великую страну, в которой все люди будут равны и свободны, и что его отец отдал за это жизнь. И я не сомневаюсь: если мы потерпим поражение, он со временем продолжит нашу борьбу.
Гэри Дженнингс, Роберт Глисон, Джуниус Подраг
«Пророчество Апокалипсиса 2012»
Книга 5-я
Посвящается Джойс Сёвис
Эта книга смогла появиться на свет благодаря содействию многих людей. Особо мы хотели выразить свою признательность Сессали Хенсли, Тому Догерти, Линде Куинтон, Кристин Джигер, Эрику Раабу, Эшли Кардиффу, Катарин Кричлоу, Джерри Гиббсу, Элизабет Виник, Хильдегард Крише и Марибели Балтасар-Гутиэррес.
Часть I
Люди-псы
1