Читаем Аты, баты, гравилаты полностью

Урф медленно, как будто боясь расплескать мёд, двигался к берегу реки. Простоволосый, в свободно висящей на нем холщовой рубахе, с отросшей за время скитаний по Нижнему миру бородой, он напоминал сейчас старца-волхва.

«Интересно, – размышлял старец, – успели ли вернуться в себя медведи? Узнают ли они меня? Лучше бы задрали сразу, чтобы долго не мучиться!»

Бьярки поднял голову, уловив еле слышный знакомый запах.

– Наш старый знакомый пожаловал, – поделился он новостью с семьёй.

– Только запах какой-то немного другой! – сразу же отреагировала Урси. – Нет больше в нём звериного.

– Зато мёдом как хорошо пахнет! – весело воскликнула Реейпи-лисичка и со всех лап бросилась к Урфу.

Подскочив к нему, она встала на задние лапы, став как раз вровень, и потянулась к открытому жбану.

Старец разожмурил глаза:

– Узнала, проказница, узнала!

Он радостно протянул ей мёд. Медвежонок так, на задних лапах, и побежал, пританцовывая, к родителям:

– Смотрите, какой подарок дедушка Урф нам принёс!

– Знает, чем угодить, – проворчал, скорее для порядка, Бьярки.

– Не ворчи! – миролюбиво проурчала Урси, запрокинув жбан себе в глотку. – Испугаешь человека…

– Эй, мне-то оставьте! – завопил медведь. – Ишь, присосались, как пиявки!

– У меня ещё много вкуснятины! – заторопился Урф, правильно сообразив, что происходит в дружной медвежьей семейке. Но вот понять, о чём они переговариваются, он не мог.

– Ничего, ничего, ничего! – тихо, сам с собою, вёл он беседу. – Часто и без слов всё понятно…

Опустошив посудину, медведи подошли к человеку, дружески похлопали его по плечам и слегка потискали в медвежьих объятьях. При этом хитрюги ещё и показывали на опустошённый жбан, явно намекая: «Маловато будет!»

– Ещё бы чуть-чуть, и мне мало бы не показалось! – еле-еле перевёл дух старик.

– Пойдёмте со мной, – махнул он рукой, показывая направление к добавке. – Только, чур, моих людей не трогать!

– Что, мы, людоеды какие-нибудь, что ли! – притворно обиделась Реейпи, правильно поняв старика, и даже игриво куснула его. – Не бойтесь, дедушка, всё будет хорошо!

И медведи гуськом, как какая-нибудь домашняя скотинка, вразвалочку потопали вслед за старцем. Охотники во главе с вождём попрятались по кустам, не смея поднять глаз. Урф гордо прошествовал мимо них во главе медвежьего отряда. Правда, Реейпи не утерпела и задержалась было полакомиться дарами. Но бдительная Урси тут же вернулась за детёнышем, надавав при этом ему таких шлепков, что простой смертный очень долго не смог бы усидеть на месте. Урф приостановился, приказал охотникам взять угощения и следовать за ними.

Так они двигались до «кольца, наброшенного на землю» – круга из каменных столбов по семь-восемь метров высотой. Но не только охотники дрожали от страха. Сам Урф внутренне содрогался. Ведь не зря он рассказывал, что к этим сейдам лучше не ходить, никто оттуда не возвращается. Но отступать было некуда. Только там, полагал Урф, он сможет без слов общаться с медведями и вымолить прощение у зомби. Дойдя до камней, старец сделал знак медведям остановиться. Затем он положил руку на ближайший камень и ощутил слабую вибрацию. Камни были живыми! Урф осторожно, на ватных ногах, ощущая предательскую дрожь в коленках, вошёл в таинственный круг. Ничего плохого с ним не произошло! Тогда он пригласил внутрь и семейство медведей. Им тоже передалось волнение Урфа. Первым, как настоящий мужчина, рявкнув для храбрости, в круг вошёл Бьярки.

– Смелей, девчонки, – к своему огромному удивлению, услышал Урф, – здесь никто не кусается!

Отчаянная Реейпи, прошмыгнув мимо матери, вихрем ворвалась внутрь и закружилась вокруг старика, радостно визжа:

– Урф, я снова слышу твои мысли! Не бойся, мы защитим тебя от этих несносных приставучих зомби, которые хотели тебя усыпить.

– Я виноват перед ними, – признался он. – Но я выкопаю здесь землянку, буду жить на хлебе и воде и очень надеяться, что они меня услышат и когда-нибудь простят…

– Поживём – увидим! – вдруг отчётливо услышали они отдалённый шёпот.

– Получилось! – завопил Урф, размахивая руками, подпрыгивая от радости и обнимая подвернувшуюся под горячую руку Лисичку.

– «Сам стрелок глядит с испугом, что наделал невзначай…» – прокомментировал Бьярки, и сам немного обалдевший от того, что осталось и нашлось в его голове от прежнего квартиранта, ирэнца Ола.

Но Урф тут же опомнился и вновь стал степенным, важным и благочинным, хотя и поглядывал вокруг, не видели ли его неожиданные пируэты сородичи. Но охотники не посмели подойти к каменному кольцу настолько, чтобы это заметить. Сам вид колдуна в окружении камней и медведей так испугал их, что сородичей и самих уже было трудно заметить. Они во все лопатки удирали в сторону стойбища и остановились только возле городища. Там охотники наконец почувствовали себя в безопасности. Как только они вошли внутрь, их окружила толпа соплеменников. Охотники долго наперебой рассказывали обо всем, что произошло с ними и колдуном.

– Он сошёл с ума! – подвёл итог рассказам Великий охотник. – Теперь я буду вашим вождём и колдуном! Согласны?

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебник Изумрудного города. Свободные продолжения

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Выбор ведьмы
Выбор ведьмы

Долгий путь прошла Ирка Хортица — от обычной девчонки до могущественной ведьмы, которой предстоит решать судьбы богов и миров. Готова ли она к такой ответственности? Никто спрашивать не станет. Ирке предстоит встреча с Табити Змееногой, легендарной владычицей Ирия, и еще одна встреча — с повелителем Мертвого леса, тем, кто управляет бесконечными ордами чудовищ. Война между Табити и Прикованным началась еще до рождения Ирки, но именно она должна будет положить ей конец. И от решения тринадцатилетней девушки зависит будущее двух миров… и ее собственное будущее.

Илона Волынская , Илона Волынская , Илона Волынская Кащеев , Ирис Белый , Кирилл Кащеев , Кирилл Кащеев

Фантастика / Фантастика для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения для детей и подростков / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Путь богов
Путь богов

Брис Илиан отдавал все силы и средства на учебу, тратил на нее все время, прослыв среди однокурсников откровенным ботаном. Но все его планы рухнули из-за болезни матери, на лечение которой пришлось отдать собранные на образование деньга. Что оставалось делать? А только зарабатывать, благо курсы астрогации юноша закончил. И он ушел в дальний космос на грузовике «Звездный медведь», победив в конкурсе двух опытных астрогаторов только потому, что был гением. Но сам об этом обстоятельстве не имел понятия. Брис не знал, что ему вскоре предстоит не только увидеть бесконечную вселенную, но и поставить с ног на голову всю галактику…

Александр Петрович Богатырёв , Генри Катнер , Генри Каттнер

Фантастика / Зарубежная фантастика / Приключения для детей и подростков / Боевая фантастика / Социально-психологическая фантастика