Читаем Авантюристы полностью

А теперь — молнии. Я выпустил из тела разряды, выжигая черные узоры, и — сработало. Печать мои силы не блокировала, только возможность двигаться. Освободившись, прыгнул на капитана, перелетел следующих вылезающих из трюма и рядом с ним оказался.

Он возьми и исчезни. Прямо за мной появился, переместившись.

Слишком медленно, если сравнивать с той же демоницей. Прямо в движении его поймал, саблю отбил и грудь навылет кулаком пробил. Ну ладно. Не навылет. Но до сердца точно достал.

В сторону тело отбросил и вопросительно ещё на двоих из команды посмотрел. Те попятились, оружие побросали и замерли. Я им на пол указал, мол, ложитесь и руки за голову убирайте.

Надо же, понимающие оказались.

* * *

Я иногда искренне поражаюсь Тамаре. В крепости она ещё ничего, милая девочка, а стоило вырваться на волю, как вразнос пошла.

Как ещё назвать то, что она где-то раздобыла во время захвата второго корабля кожаный жилет, шляпу-треуголку, перевязь с ножами и однозарядный пистоль — я не представлял.

Две лодки-то мы захватили. С этим проблем не возникло. Замечу, что это не самые крупные судна, которые мы видели. Может, поэтому, серьезных противников замечено не было.

Так вот… Пришлось захватить и торговца, провести с ним переговоры.

Чем и занялась Тамара, которая была переправлена на их судно, быстро сориентировалась, раздала пару оплеух и добралась то ли до капитана, то ли до торговца. Как тут кто называется, нам ещё предстояло разобраться.

Дядька был в летах. Полноватый, с бородой. Тамара его за эту бороду и схватила, наклонила так, чтобы его лицо на её уровне оказалось. Для чего мужику ссутулиться пришлось.

— Это ты здесь главный? — спросила девушка.

Её речь я понимал, а вот ответы мужика — только догадывался. Второй амулет находился у Розы, которая контролировала обстановку.

— Мы мирные наемники, — сказала она торговцу. — Готовы наняться к вам за небольшую помощь и плату. А также готовы отдать десять процентов от стоимости продажи тех двух посудин, которые мы захватили. Договоримся? — спросила она, чуть ли не в лицо выкрикнув.

После чего отпустила. На палубе, кроме скрипа дерева и завываний ветра, стояла гробовая тишина. Торговец нервно оглядел нас, расправил бороду, одежду тоже отряхнул и… улыбнулся.

Ответ понятен и без перевода. Договоримся.

Глава 3

Торговцы, или Как Спартанец беседы вел

Я, Гон и Джиха находились внутри трюма, в центре одного из захваченных кораблей, и смотрели на необычную конструкцию.

— Видимо, это и есть магнезиум, — сказал Гон.

Указывал он на кусок фиолетово металла, чуть больше моего кулака размером. Находился тот в специальной емкости, надежно закрепленный. Ёмкость эта стояла на постаменте — металлической трубе. Парень по ней постучал, и звонкость звука показала, что это именно труба, а не цельная штука.

Труба уходила вниз где-то на полметра и была единой частью с ответвляющимися на все четыре стороны… Полосами? В общем, от трубы тянулось нечто, что повторяло очертаниями корпус. Всего мы не видели, часть перекрывало дерево, но, думаю, не ошибусь, если скажу, что металл пронизывал весь корабль.

— Ставлю на то, что на металле они экономили, — сказал задумчиво Гон. — Джиха?

Та приложила руки к металлу, прислушалась и кивнула.

— Сплав не назову, но то, что это что-то простое, — да.

— Я про то, что металла мало, — поправил её Гон. — А что, качество тоже не очень?

Первый легендарный камень, который взяла девушка, позволял ей воздействовать на металл. В том числе определять его свойства и в принципе ощущать материал вокруг. В том числе она могла почувствовать, сколько именно его в корабле.

— Да, качество не очень, — ответила та. — Количества тоже мало. Полосы повторяют очертания судна, но до верхних перил не доходят, по низу идут.

Как я и думал.

— Получается, этот металл ответственен за распределение силы магнитиума, — задумался Гон.

— С чего ты взял? — фыркнула Джиха. — Или решил, что раз мы его магнитом назвали, то он только на металл воздействует? А как эта штука тогда в небо целые куски планеты поднимает?

— Хм… — озадачился парень. — Действительно…

Джиха снова металла коснулась, провела пальцами вдоль полос.

— На них вязь, — сказала она. — Едва заметная. Руны? Если так, то дело становится сложнее.

— Есть что-то знакомое? — спросил я.

Это место, где мы столпились, небольшого размера. Освещение тоже здесь не сказать, что хорошее. Единственный источник света находился впереди, в переднем трюме, свет попадал через люк. Тот самый, через который выбирались пираты, чтобы атаковать меня. Символы же никак не светились, и в таких условиях, даже с моим зрением, я ничего толком разглядеть не смог. Как и Джиха. Она их на ощупь определить пыталась.

— Изучать надо, — ответила та.

— Ну-ка, — попросил я.

Протиснувшись между братом и сестрой, подался вперед и активировал на пару мгновений третий уровень глаз. Этого хватило, чтобы разглядеть все детали, увидеть взаимосвязи и понять, что ничего такого я не изучал ранее.

— Не, знакомого нет, — ответил я девушке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шиноби

Похожие книги