Читаем Авиаторы Его Величества полностью

Твоя дочь,

капитан Мария Гейц.

2015

В гостиной виллы на россонском побережье Алхимик аккуратно водит паяльником внутри металлической руки Эдуарда, соединяя провода. Монокуляр и кожаный фартук придают ей легкое сходство с Часовщиком. Альконец сидит в кресле и ждет, когда она закончит с ремонтом.



– Готово, – Алхимик откладывает паяльник, снимает монокль и фартук, берет с журнального столика дымящуюся трубку. – Проверяйте.

Эдуард крутит кистью, пару раз сжимает металлические пальцы в кулак.

– Лучше прежнего.

– Превосходно, – она защелкивает плечевую крышку и, выходя на балкон, затягивается.

Бриз качает подол легкой юбки и шевелит кончики волос. Эдуард задумчиво смотрит на хозяйку виллы. Он с Алхимик уже много лет, но до сих пор не может предугадывать ее решения.

– Сворачивайте проект и уберите следы нашего присутствия в Альконте, – распоряжается она.

Эдуард напрягается. Он не ожидал подобного поворота.

– Ситуацию еще легко обернуть против Маркавина. Я проделал огромную работу: влияние, люди, оружие…

– И потеряли подавляющее большинство легких и тяжелых фигур партии, – обрывает Алхимик. – Достаточно игр. Убили Часовщика. Мне нужны абсолютно все ресурсы. Нужно выяснить, кто и как.

– Часовщика?.. – Эдуард переводит взгляд на свой протез. – Серьезная потеря… Гениальный человек… Был.

– Со мной связались двое его людей. Они чудом спаслись. Кто-то натравил на Часовщика убийц – и это угроза самой Организации, – Алхимик упирается обеими руками в ограждение балкона, с силой прикусывает мундштук. – Они направляются к «Наследнику Кирия». Прибудут – доставите ко мне, а штаб уничтожите.

– Алхимик, вы торопитесь…

– Погиб король, – напоминает она.

– В Северном Данкеле, – возражает Эдуард. – Мы не знаем, что там на самом деле происходит…

– Вот и узнаем. Прибирайтесь, увозите всех с «Наследника» и доставьте мне людей Часовщика.

Эдуард на пару секунд прикрывает глаза. Потом встает, натягивает рубашку на металлическую руку и неспешно застегивает манжету. На журнальном столике перед ним шахматная доска – фигуры еще не расставлены снова после завершенной партии. В глазах альконца горят опасные огоньки.

Алхимик не видит этого. Она продолжает смотреть на Великий Океан, бесконечный, но равнодушный к ее тревогам. Табак горчит во рту. Часовщик много для нее значил. Она по-прежнему не знает, чем закончился их последний проект, но ответ ей по-прежнему важен.

– Ваше слово – закон, Алхимик.

Эдуард не добавляет «для меня». С него хватит ее приказов.

Эпилог

– …Пока жива, добровольно и верно. Так надлежит мне поступать во всем как преданному воину Его Величества и не нарушать присяги из-за корысти, родства, дружбы или вражды. Ниже подписываюсь и клянусь.

В абсолютной тишине скрипнул росчерк золотого пера.

– Мы принимаем вашу присягу, капитан Гейц, – прозвучало в ответ. Эхо слов разнеслось под сводами парадного зала Адмиралтейства.

Марию и Его Величество Алега VI Маркавина разделяли кафедра, где лежали устав Королевского флота и подписанный теперь приказ, и две ступени. Он сидел в кресле на возвышении. Позади – флаги, альконский и Кирийский, и фреска с изображением Белого Солнца.

На губах его величества Мария заметила мимолетную улыбку. На лицах прочих немногих присутствовавших улыбок не было и в помине. Маркавин разыграл свой «прецедент» с вниманием к деталям. Он не сделал из скандального назначения фарс на общей присяге близившегося Дня Флота, но и не свел клятву Марии к тайному подписанию бумаг.

Лично его величество, два гвардейца, адмирал Королевского флота, пара генералов, глава Службы лорд Альберт Корвунд, ведущий хронику секретарь и военный церемониймейстер – минимум людей, чтобы четко обозначить точку зрения монарха для Коронной Коллегии и общества, не допустив двойного толкования. Дальше новость разлетится в кулуарах.

Стоявший справа от Маркавина адмирал сверлил Марию неприязненным взглядом. Капитан встретилась с ним глазами, выдержав давление. Она – не гость и заслужила право здесь находиться.

Маркавин выдал ей Соколиный патент.

В пятнадцатом веке патент покупали. Он делал вольных капитанов частью Флота, узаконивая право «соколов его величества» захватывать вражеские корабли. Разношерстный сброд портил репутацию армии, и королева Элеонора Иларинд переписала закон. Она решила выдавать патенты только присягнувшим лично ей капитанам, превратив лихих приватиров в самый быстрый военно-воздушный соколиный корпус. А так как «соколы» не годились для сугубо боевых задач, ее величество передала управление ими первому главе Службы, достопочтенному графу Юлиану Аркинд.

Де-юре «соколы» остались в составе Флота. Де-факто – перешли в подчинение Службе с момента ее образования. Маркавин действительно создал забавный прецедент. Лорд Корвунд подал запрос на зачисление Марии в штат, а его величество выписал для дамы Службы патент. Приняв назначение, она попала на Флот. «Соколы» не входили официально ни в одну линейку званий, но причислялись к офицерам как капитаны собственных кораблей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Небеса Ану

Авиаторы Его Величества
Авиаторы Его Величества

Высоко над землей парят города – напоминание о древней цивилизации Инженеров. Они оставили после себя мир, где чернозем дороже жизни, причудливые технологии и никем не разгаданный дар Просветления.Но команде воздушного корабля «Аве Асандаро» не до артефактов истории. Нет в экипаже и тех, кто мог бы читать мысли, управлять чужой волей, исцелять наложением рук или предвидеть будущее. Им бы денег найти на топливо. Удача часто поворачивается спиной, и на этот раз их подставили по-крупному. Теперь или в тюрьму, или браться за смертельно опасную работу.Капитан Лем Декс любит родное королевство, но больше всего в жизни ценит свободу. Политика не страшнее нелегального неба, пусть придется отложить револьвер, вспомнить ненавистное прошлое и окунуться в интриги высшего света. Она рискнет всем ради корабля и команды, даже если Служба безопасности Его Величества отправит в сердце шторма.

Василий Вадимович Зеленков , Василий Зеленков , Ксения Котова

Детективы / Технофэнтези / Боевики

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы