Читаем Аврора. Заря сгорает дотла (СИ) полностью

— Мне нельзя с ним видеться, — пробормотала Ро, едва не роняя голову на стол. — Вы мне что-то подмешали?

— Разумеется, — кивнул Блэквинг. — Вы прыткая особа, госпожа Бореалис, а Фаррел нам бы голову снес, если бы вы снова сбежали.

Голос его басом начал расползаться по воздуху вместе с силуэтом. Ро старательно глотала воздух, дабы сопротивляться действию наркотика, но тщетно.

— Негодяи вы все, ненавижу...

Мысль о гибельности доверия к кому бы там ни было, умерла, не успев родиться.

— А почему на далекозоре написано «ты можешь прийти, когда захочешь»?

Блэквинг вроде как удивился. Но искаженная картинка перед глазами не позволяла быть уверенной на сто процентов.

— Там же на языке друидов. Откуда вы...

Больше Аврора не была в силах ловить эфир, как ни пыталась. Последней ее мыслью были друиды, говорящие по-французски.



Tu peux venir quand tu veux... — одними губами прошептала Ро.

Голова раскалывалась. Но память вернулась мгновенно.

— Негодяи!..

— И тебе не хворать, Ро Бореалис, — прочеканил до ледяных мурашек знакомый голос.

Аврора попыталась сесть, все еще не до конца ориентируясь в пространстве, но что-то резко дернуло ее запястье.

— Не дергайся, — сказал Фаррел, и до Ро дошло, что они в энный раз делят одну кровать, а она плотно завернута лишь во вчерашнее одеяло в клетку.

И думать не хотелось, как такое могло случиться.

Аврора замерла в панике, туманным еще зрением различив наручник на запястье. Нашел. Пока не продал и не убил. Но все еще впереди. Пока играет. Как кот с мышью...

И что может в таком случае мышь?..

Выходит, он вчера весь день провел в Золотом доме, а потом мчался сюда сломя голову в ночь, получив сообщение от сокола Арчи, что ее нашли. Так можно, да?.. Железо, а не человек.

А Кастеллет обещал два дня... Болтун и позер, мерчевилец.

А его сотрясение-то что — прошло?..

— Голова не болит? — буркнула Аврора совершенно не в тему.

Фаррел признался:

— Раскалывается. И в этом твоя вина!

Ро промолчала, вмирая в подушку и мечтая испариться. Но мечты такого рода никогда не исполняются. Почему они просто ее не отравили вчера?.. Было бы проще.

— Но если снова решишь сбегать, то я справлюсь с тобой — даже не думай.

Ну, даже если бы и думала... это невозможно. Наручники есть наручники. И даже свободной — куда убежишь от Фаррела? Если он и на другом краю моря может найти безо всяких подсказок... То это бессмысленно.

Хотя в Мерчевиле... это был не от него побег. Но и там ее нашел негодяй Кастеллет. Который едва не украл далекозор.

Ее всюду найдут и приспособят играть нужную роль, а она лишь станет хлопать то глазами, то ресницами...

«Так проще играть роли». «Теперь ты мой осведомитель, помощник и партнер». Хочешь или не хочешь.

Ро мужественно сдержала всхлип и поискала глазами красное пятно своей сумки. Он ведь еще на месте? Вон, на спинке стула висит, и шаль высовывается, как и прежде. И одежда сушится, ха.

В одеяло ее замотали, как в тогу. Что ж... хоть прочно.

Он в своем уме?.. Какой побег в одеяле на землях работорговцев?.. Это надо совсем свихнуться.

Фаррел ее проникновенного молчания не выдержал — он ведь не знал, что оно наполовину было о нем — рывком сел, больно дернув наручники, и встряхнул ее за запястья, заставляя глянуть на себя.

— И о чем ты только думала?!

Начинается. Ро поморгала, пытаясь избавиться от набегающих слез.

— Мне... жаль.

Вот и все, что она смогла из себя выдавить. Как объяснить, что в тот момент не могла иначе? Даже думать? Это ведь всегда необъяснимо.

Она вся необъяснима и недостойна существования. Может, и хорошо, что Фаррел Винд взбешен. Так дело быстрее кончится.

Фаррел же цокнул языком.

— И это все, что ты хочешь мне сказать?

Ну же, произнеси это, Ро.

— Мне нет оправдания. Ты... прав. Я готова принять смерть.

— Смерть?..

Ро кивнула.

— Зачем тебе еще было мчаться ночью через море Духов? Я... признаю. Тебе есть на что сердиться. Я даже бумаги по Страннику профукала — Кастеллет их сжег, а я слишком растерялась... Разбила далекозор тоже я. Сбежала, поставив под угрозу мир империи. Не справилась со своими страхами. Я никогда с ними не справляюсь. За такое в принципе на рудники отправить мало. Отрубить голову — самое верное. Твой суд справедлив. У меня все равно нет сил жить, Фаррел. Я просто боялась вернуться, боялась расстаться с жизнью. Да и способа не было. Но больше мне бежать некуда. Только... можешь не мучать, пожалуйста? Если страдать, я боюсь... задохнуться.

Фаррел провел свободной рукой по волосам. Потом снял с шеи знакомый ключик и разомкнул наручники. Спрятал в карман. Встал, прошелся по комнате, мало отличной от каюты. Только отсутствие качки позволяло предположить, что они на земле.

Аврора молча ждала приговора, вцепившись в свое одеяло-тогу. Фаррел с досадой снова взъерошил свои черные и без того лохматые длинные волосы. Резко обернулся.

— Ты серьезно, Ро? Видящий, узри! Ты правда думаешь, что я собираюсь убить тебя?..

— Ну... ты же уже собирался, не раз. Сейчас ты доведешь дело до конца, да?

Перейти на страницу:

Похожие книги