Ты женщина, тебе все как – то проще…Вся – как согретая весенняя земля.Вспаши ее, засей и рядом с рощейковром расстелятся зеленые поля. И глаз порадуют цветущие просторы, и ветер вот уже пыльцу понес… Мужчины ж – как большие горы, — дарящие, полям – бесценный лесс.А к осени, когда поля все сжатыи на вершины гор ложится снегвесна не кажется большой утратой,и повторенье в ком – то это – как успех!
«29»
«Если то, что ты пишешь нравится семье и государству тут что – то не в порядке.»
ФлоберА женщин, тех, что я любил,я вовсе даже не забыл…Они об этом и не знают.И лишь порой, слегка вздыхают…Но вот теперь не спросишь всех их ведь?Хотел бы кто из них со мной стареть?…Я знаю! Согласится лишь одна… Она – давно моя жена!
«30»
Дочкам.
О, женщины Востока!Цветные миражи!Им жизнь свою до срокау ног всю положи! Нет жалости к утратам. Их взгляд из – под бровей с времен матриархата казнил в песках царей…Летали амазонкина быстрых скакунах.И свет одежды тонкой,как мак горел в степях. Следа не оставляла от острой бронзы кровь… И стоит так немало восточная любовь!О, женщины Востока!Сравнить вас с кем? Скажи!Вы древности глубокой —цветные миражи!
«31»
«Бог давно начертил на песке круг на котором ты сейчас стоишь.»
(суфийская истина)
«Кто никуда не плывет, для тех не бываетпопутного ветра.»
М. Монтень.В старых дырах ставлю парус,пью закаты, как вино —я тебе еще не нравлюсь,но понравлюсь все равно! Но понравясь, не останусь, где причал зеленый спит, украду тебя и парус нас за сотни верст умчит!Будет солнце нам смеятьсясквозь глаза его прорех…Коль сумели повстречаться —и влюбиться бы не грех! В старых дырах ставлю парус, пью закаты, как вино. Я тебе – еще не нравлюсь, но понравлюсь все равно!
«32»
О.
«Человеческая жизнь слишком длинна для одной любви.»
Э. М. РемаркСтекает золото твоих волоско мне на плечи…В веселой роще, средь березвдруг заблудился вечер… Ему не выбраться уже, ведь хоровод тот белый ему пришелся по душе, к большой их радости несмелой…И мне не выбраться…Всерьезмы слишком рады этой встрече…Стекает золото твоих волос —мне по лицу на плечи…
«33»
Жанне
На кусте, приютившем приблудного пса,созрела ночная роса…Ничего нет дороже, наверно, на светебриллиантовых капель вот этих………………………………………………………Без тебя этот мирбыл бы мрачен и пустты мой – спасительный куст!2008 г.
«34»
«Молодым поэтом я гнался за тем, что Джон Китс называл «изящным излишеством», а в старости я стремлюсь к лаконизму, строгости и всеобемлещему состраданию.»