Читаем Азраиль. Спустись с Небес! Том 1 (СИ) полностью

Ну, да. Ученик... разумеется. Если смельчак Блэк выживет до конца сегодняшнего дня, я поистине уверую в его удачу.

— Ваш... ученик, — чуть ощерился Хидо. — Взял то, что принадлежит Японии. И если вы не позволите ему ответить за свой поступок, прольётся кровь... много крови. Полагаю, вы будете биться, господин Альтар Блэк?

Биться, ну, конечно. Ещё немного, и я прысну от сложившейся ситуации. Альтар Блэк и впрямь талантливый аферист. Каждое его слово казалось правдивым — а после моей победы над Граалом иллюзия силы лишь окрепла...

Однако Альтар вступать в бой не спешил. Он показательно-недоумённо поглядел на главу якудза — а затем перевёл взгляд на меня.

— Ты... действительно забрал то, что тебе не принадлежит, ученик? — нравоучительный тон заставил едва заметно поморщиться.

Я поджал губы.

— Двадцать лет превозмоганий, культиваций и так далее... сотни переломанных костей, тысячи часов тренировок и сотни тысяч убитых врагов... позволили тебе быть достойным считаться членом Красного ордена, а ты... — либо мне показалось, либо с глаз Альтара покатились слёзы. — А ты... пал так низко?!

Казалось, в драму поверили даже орденоносцы, что стояли по нашу сторону. Члены Красного ордена невольно начали переглядываться, явно не понимая, что вызвало в глазах Альтара горечь и... обиду.

Никто и слова добавить не смог.

— Боря, ты слышал?! — Альтар обратился к секретарю. — И в этого парня, Боря, ты вложил все свои надежды!

А? Я тоже поглядел на Борю. Казалось, он единственный, кто так или иначе не излучал боли от потери денег.

— Я... — Боря чуть не понял.

Но Альтар продолжал спектакль. Он снова посмотрел на меня.

— Ты изгнан из ордена, ученик, — тихо протянул мужик, отвесив мне увесистую пощёчину. Моему недоумению не было предела. — Ты так и не стал достойным сыном своего погибшего отца. Ты... должен умереть.

Так, а это уже перебор. Я попытался обернуться на самураев, но пальцы Альтара лишь крепче впились в моё плечо.

— Господа якудза-самураи-преступники, — обратился он к Хидо Мотидзуки. — Я должен убить своего ученика лично. Это... наши орденские традиции.

Традиции. Ну, конечно! Якудза особенно уважали это слово. А глава преступного синдиката настолько поверил в историю Альтара, что... натянул хищную улыбку и, мазнув по мне желчным взглядом, отшагнул назад.

— Можно попросить ваш... — Альтар поглядел на самурайский меч одного из азиатов. — Клинок?

— Да, господин, — кивнул мой «похититель», одалживая оружие.

...сейчас, казалось, застыли все.

Альтар отшагнул назад, сделал замах и...

...не то, чтобы я ожидал какого-то чуда после этой сцены. Скорее, хотел поглядеть в лицо Альтара, что успел покрыться тонким слоем пота от волнения. Вот только... чудес не бывает. Альтар сейчас вообще не знает, что делать дальше.

А всё, что он смог — лишь выиграть немного времени.

— Стой, босс! — взвыл Боря, останавливая Альтара, который, казалось, уж слишком сильно вжился в свою роль.

— Да, Боря? — клинок остался витать над моей головой.

Здоровяк указал пальцем куда-то в сторону дороги.

— Там кто-то ещё.

А?

Я снова вытянул шею, разглядывая. И снова дёрнул уголками губ.

...сначала раздался визг колёс, а затем десять чёрных бронированных машин притормозили около нас. Люди в закрытых шлемах высыпали оттуда с такой скоростью, что это даже на меня произвело впечатление.

Вот это муштра!.. видно, их обучали настоящие мастера своего дела. Гадать, кто это, не было смысла — герб рода Бисфельд, что красовался на дверцах, говорил за себя.

— Всем стоять! Живо!

Альтар расслабленно выдохнул, убрал меч — и отшагнул назад. Вот только...

Секунда — и в его затылок вылетел приклад силовика. Ноги Блэка подкосились, меч с лязгом рухнул в небольшую лужицу — а сам орденоносец упал плашмя на асфальтированное покрытие парковки.

Немая сцена. Наш и японский отряды невольно расходятся по разные стороны, открывая пространство для всех солдат рода Бисфельд — и теперь в конфликте принимают участие три стороны.

Я со своими «Красными орлами», две-три дюжины S-ранговых самураев из Японии и... отряд одного из сильнейших родов Российской Империи — силовой отряд рода Бисфельд.

Глава 12

В убийственной тишине, прерываемой еле слышными стонами Альтара Блэка, напряжение лишь нарастало — после унизительного падения главы Красного ордена оно стало куда более заметным, будто витало где-то в воздухе.

Я чуть лениво обернулся на молодого рослого парнишку с еле-заметным пушком под нижней губой. Для Роберта Бисфельда этот слишком молод, а значит...

Доверительное лицо?

...взгляды всех трёх сторон, между тем, по-прежнему были полны неуверенности; из задних рядов доносились тихие перешёптывания, а члены Красного ордена и вовсе молчали — напряжённые, чуть ли не теряющие сознания; они, кажется, молились, чтобы никто не сделал первый шаг.

— Отличная стратегия — выключить первого, кто попался под руку, и только потом включить голову, — мои глаза опустились на стонущего Альтара.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези