— С кем это вы разговариваете по телефону? — спросила она.
— С Клаусом, это мой сослуживец из Германии, — ответил Кент таким голосом, как будто это был вовсе не Клаус.
— No problem, — сказала Эльса.
Кент прищурился так, будто пытался смотреть под водой.
— Ты еще меня будешь допрашивать!
Эльса пожала плечами.
— Можно мне поговорить с
Она могла бы обойтись и без них, потому что словарный запас у Эльсы больше, чем у Кента.
— А ну-ка быстро беги домой к мамочке, — повторил Кент, на этот раз с некоторой угрозой в голосе.
Эльса не двигалась с места. Она посмотрела на миски:
— Это яд?
Кент сжал Клауса в кулаке.
— Послушай, детка, делай, что тебе говорят. Бродячие собаки вредны и опасны! А опасных животных уби… — Кент запнулся, потом набрал побольше воздуха и поправил себя: — С ними обращаются при помощи яда. У нас в подъезде опасных животных быть не должно, равно как в гараже не должно быть старых развалюх и подобной дряни. Это снижает стоимость жилья, и кто-то должен очистить недвижимость от этого мусора, иначе стоимость упадет! — заявил Кент с таким видом, как будто старается для всех.
Кент сказал про старую развалюху с таким подозрительным видом, что Эльсу охватили недобрые предчувствия, и она поспешила вниз. Сердце билось где-то в ладонях, когда она распахнула дверь гаража. По дороге наверх она падала на каждой ступеньке.
— ГДЕ «РЕНО»? ЧТО ВЫ СДЕЛАЛИ С «РЕНО»? — Эльса бросилась на Кента, размахивая кулаками. Она вырвала у него Клауса и швырнула вниз по ступенькам, так что экран отлетел от пластиковой оболочки и наружу хлынула мини-лавина из микросхем.
— Ты что совсем… твою мать… какого… Да ты рехнулась, засранка чертова! Ты знаешь, сколько стоит такой телефон?! — в бешенстве заорал Кент и добавил, что телефон стоит восемь тысяч крон.
Эльса ответила, что ей на это плевать с высокой колокольни. И тогда Кент с садистским блеском в глазах рассказал в подробностях, что именно он сделал с «рено», «чтобы эта рухлядь не снизила стоимость!».
Про садизм Эльса читала в «Википедии».
Она помчалась вверх по лестнице, чтобы позвать папу, но внезапно остановилась этажом ниже. Вспотевшая Бритт-Мари стояла на пороге своей квартиры и как-то неуверенно складывала руки в замок то так, то сяк. Из кухни у нее за спиной доносился запах рождественских разносолов. На Бритт-Мари был жакет в цветочек с большой брошью на груди. Розового пейнтбольного пятна из-под нее почти не было видно.
Эльса посмотрела на нее большими жалобными глазами.
— Бритт-Мари, пожалуйста, не дайте Кенту убить его, он мой друг… — прошептала она.
Они встретились взглядами, и на мгновение в глазах Бритт-Мари мелькнуло сочувствие. Эльса была в этом уверена. Но снизу донесся голос Кента, который требовал еще яду, Бритт-Мари моргнула и снова стала обычной адской мымрой.
— Завтра приедут дети Кента. Они боятся собак, — решительно сказала она.
Бритт-Мари разгладила невидимую складку на юбке и стряхнула с жакета невидимую пылинку.
— Завтра у нас будет традиционный рождественский ужин. С традиционной рождественской едой. Как у всех цивилизованных семей. Мы ведь не варвары какие-нибудь, как некоторые, — сухо продолжала она, ясно давая понять, что «некоторыми варварами» является семья Эльсы.
И захлопнула дверь. Эльса поняла, что папа вряд ли сможет решить эту проблему, потому что неуверенность — это не самая подходящая суперспособность в такой ситуации. Необходимо подкрепление.
Она колотила в дверь не меньше минуты, прежде чем из квартиры послышались шаркающие шаги Альфа. Он открыл дверь, держа в руке чашку с кофе, от которого пахло так, что наверняка можно воткнуть туда ложку и она будет стоять как вкопанная.
— Я сплю, — буркнул Альф.
— Он хочет убить «рено»! — всхлипнула Эльса.
— Убить? Хрена тут убивать, это просто машина, — зевнул Альф и отхлебнул из чашки.
— Это не всего лишь машина! Это «рено»! — Эльса задохнулась от бешенства.
Альф отхлебнул из чашки. В уголке глаза едва заметно дергалась небольшая морщинка. Виски напряглись.
— Какой хрен тебе сказал, что убьет «рено»? — задумчиво спросил он.
— Кент!
Не успела Эльса сказать, кто спрятан на заднем сиденье «рено», как Альф поставил чашку, обулся и помчался по лестнице. Немного погодя внизу послышались разъяренные голоса Альфа и Кента, они орали так, что Эльса втянула голову в плечи. До нее доносились всевозможные ругательства, Кент что-то орал про кондоминиум и про то, что в гараже недопустимо держать «ржавую рухлядь», потому что люди подумают, будто в доме живут «социалисты». Социалисты в понимании Кента были синонимом дебилов. После чего Альф заорал на Кента и назвал его дебилом, потому что Альф называет вещи своими именами, он человек прямой.
В следующий миг Альф уже топал вверх по лестнице, бормоча и свирепо вращая глазами.
— Этот гребаный урод нанял гребаный эвакуатор.
— Знаю! А на заднем сиденье прятался ворс! — сокрушалась Эльса.
Брови Альфа подскочили и спрятались в складке на лбу.
— Твой папаша здесь? Я видел его чертову «ауди» из окна.