Буллард вздохнул. До прибытия на Юнону оставалось уже меньше недели, а он все не находил выхода. Время от времени он впадал в уныние и уже почти соглашался признать себя побежденным. Однако жизненный опыт удерживал Булларда от такого шага. Ведь должен же быть какой-то способ победить Феннинга! Способ, который не бросит тени ни на главного адмирала, ни на «Поллукс», ни на его экипаж. А если очень повезет, то и на него самого. Буллард вздохнул, взъерошил волосы и снова принялся мерить каюту шагами.
Ход его мыслей прервал лейтенант Маккей. Он хотел поговорить о пленных. Маккей уже закончил их расспрашивать и теперь готовил отчет. Он собирался дать несколько собственных рекомендаций, но сначала хотел узнать мнение капитана и получить его одобрение.
— Насчет того землянина, Зандера. Вы знаете... — начал он.
— А, Билл Бримстоун? — усмехнулся Буллард. Он был даже рад, что Маккей пришел и отвлек его. В последнее время чувство безысходности все больше овладевало Буллардом, и он страдал уже не на шутку.
— Да, сэр. Крайне неприятный тип, но в последнее время мне иногда становится жаль его. Этот старый прохвост не имел ничего общего с бойней в Калибане. Когда на крепость напал Зифлер, он оказался там случайно, и не убили его тоже случайно. В Калибане он раздавал карты при игре в ранго, а у хозяина казино имелась пара вышибал- каллистианцев. Этим вышибалам Зифлер дал шанс присоединиться к банде, а те, в свою очередь, не дали убить Бримстоуна и захватили его с собой. Но сам Бримстоун не принимал участия нив той резне, ни в других преступлениях банды.
— Я понимаю, — сказал Буллард. Какое-то время он подумал, а затем продолжил: — Но я-то что могу сделать? Что с ним будет дальше, решит суд. А вы этому суду представите свой отчет.
Когда Маккей ушел, мысли Булларда снова обратились к его давней встрече с маленьким шарлатаном. Так или иначе, тогда этот парень оказал на него огромное влияние. Настолько большое, что когда Буллард все это уже осмыслил, ему стало ясно, что там, на Венере, он пережил что-то вроде шока. Тогда Буллард пришел к заключению, что он имел дело с хорошим человеком, который, однако, сбился с пути. Но теперь он знал его еще лучше. И наконец, вереница воспоминаний Булларда оборвалась, и его осенила идея.
Буллард выпрямился в кресле и неожиданно для самого себя улыбнулся. Билл Бримстоун обладал особым талантом, который смог бы очень пригодиться экипажу корабля в предстоящие трудные дни. Мог ли Буллард использовать этот талант, не подвергая себя риску? Это приходилось принимать во внимание, потому что Булларду предстояло иметь дело с профессиональным жуликом. Тем не менее, Буллард решил, что если седого обманщика Бримстоуна, смог, по его собственному признанию, превзойти в смекалке молодой аптекарь из местных, Буллард сможет попытаться сделать то же самое. Возможно...
Но Буллард вдруг понял, что он уже не допустит никаких «возможно». Он нажал на кнопку вызова, и мгновение спустя перед ним стоял Бентон.
— Спуститесь в карцер, — сказал ему капитан, — и приведите этого человека, Грогана, или как его там... Зандера. Но сначала снимите с него цепи. Не люблю разговаривать с человеком, закованным как животное. Он всего лишь мелкий мошенник и физической опасности не представляет.
Ожидая, когда Бентон вернется, Буллард мысленно набросал свой план. Сталкивая Билла Бримстоуна и Феннинга, он надеялся одолеть крупного негодяя. Но не провалится ли в результате между двух стульев ои сам? Булларду тоже придется вступить в схватку с мошенником, иначе он просто позволит одному жулику надуть другого, не получив от этого ничего, кроме злорадного удовлетворения.
Приходилось учитывать и другие возможные издержки. Главный адмирал не должен иметь основания считать, что Буллард каким-то образом уклонился от выполнения приказа. Точно так же и Феннинг не должен иметь претензий, которые он осмелился бы произнести вслух. Кроме всего прочего, подвергалась опасности репутация «Поллукса» и его экипажа.
Буллард наморщил лоб, подумав об этом. Но тут же он расслабился. Есть одии представления о репутации, а есть другие, и все они представляют собой крайности. Некоторым были интересны крайности одного рода, другим — иного. Булларду не нравились никакие из крайних представлений о репутации, но все же сейчас он предпочел одну из этих крайностей другой. Он рискнет выставить кое-кого на посмешище. В конце концов, люди могут посмеиваться над тем, что делают ребята с «Поллукса», но ни один из них не улыбнется, если что-то подобное случится с ним. Люди «Поллукса», если па то пошло, имели более чем хорошую репутацию, так что Буллард с легким сердцем выбросил из головы опасения на этот счет. И по мере того, как начинали проясняться подробности разработанного им плана, он лишь время от времени усмехался или хмурился. Но сомнений в правильности своих действий Буллард больше не испытывал.