Читаем Бал потерянного времени полностью

– Если тебе хочется побегать по площади Святого Марка и понюхать следы – пожалуйста. – Она взмахнула рукой, как бы разрешая мне это. – Но по-моему, это глупо.

Глупо? – Леон даже поморщился. – Что же ты предлагаешь? Что же, по-твоему, нужно делать?

Элоди вскинула голову:

– Пока не знаю.

Леон застонал, и я следом за ним.

– Матс прав, – сказала я и повернулась к Даану и Виллему. – Ведь людей или предметы можно спрятать, но с запахами это не получится. Запахи невидимы, но если они витают где-нибудь в воздухе, это можно почувствовать. Мы узнаем запах Эдгара, даже если он прячется от нас. Нужно только оказаться поблизости от него!

– Верно, – согласился Виллем.

– Но мы не можем бежать куда-то наугад, – возразил Даан. – В этом смысле права Элоди. Венеция слишком велика. Мы только потеряем время.

– Но тогда... – Я растерянно смотрела то на Даана, то на Виллема. – Что же нам делать?

Виллем поправил на голове бейсболку.

– Я вот всё время думаю, что Эдгару тут понадобилось. Он никогда не упоминал Венецию, и не помню, чтобы его когда-нибудь интересовал этот город. – Он обвёл взглядом широкую площадь, забитую туристами и голубями. – Почему именно Венеция?

Элоди, вытянув губы трубочкой, что-то обдумывала, но, заметив мой взгляд, тут же отвернулась. Неужели она что-то скрывает от нас?

Я вспомнила один эпизод, случившийся во время нашего погружения в мир чувств Эдгара. Перед тем как нам надо было возвращаться назад, я обратила внимание, что Элоди повернулась ко мне спиной, словно хотела что-то спрятать от меня.

– Ты ведь ещё что-то видела, когда мы с тобой погружались в чувства Эдгара, да? – спросила я.

Элоди захлопала ресницами.

– Я видела очень много... но была уверена, что это относится к воспоминаниям Эдгара. Я имею в виду – к более ранним воспоминаниям. Но теперь... – Элоди взглянула на Даана. – Теперь мы в Венеции, и...

– И что? – Даан поднял брови.

– Я видела Эдгара в костюме, – сказала она. – Не в одном из тех карнавальных костюмов, а в одежде эпохи барокко. Настоящей, старинной. А ещё Эдгар примерял разные маски, какие тут носят на карнавале.

– Интересно. – Даан задумчиво сдвинул брови.

Я сердито фыркнула. Почему Элоди не рассказала об этом сразу? Наверняка ждала подходящего момента, чтобы блеснуть перед Дааном, а меня выставить дурой.

– Так-так, – пробормотал Виллем. – Но карнавал в Венеции всегда проходит в феврале. Значит, он был уже месяц назад.

– Верно. Но карнавал всегда неразрывно связан с Венецией, – сказал Даан. – У меня действительно остались не самые лучшие воспоминания об этом городе, но кое-что я в своё время усвоил. Если ты не хочешь выглядеть странно, но любишь старинные наряды, то самое подходящее для тебя место – Венеция.

– Даже когда карнавал закончился? – удивился Виллем.

– Ну да. – Даан махнул рукой в сторону дворца. – Праздничные дни, культурные мероприятия, киносъёмки... Где ещё никому не бросится в глаза группа людей в шёлковых камзолах и пышных париках, как не здесь?

– Если вспомнить баронессу, – усмехнулась я, – то тут ей действительно самое место.

Даан кивнул:

– Пойдёмте, я хочу проверить своё предположение. Если Эдгар пригласил сюда «вечных», им наверняка понадобились исторические костюмы. В Венеции мало кто покупает костюмы, обычно их берут напрокат. – Он кивнул в сторону одной из боковых улиц. – Скорее всего Эдгар мог зайти в одно из ателье проката. Вот мы и спросим там, получали ли они после окончания карнавала крупный заказ на исторические костюмы.

Даан увёл нас с площади Святого Марка, и мы пошли по каким-то улочкам и вдоль каналов, а потом увидели ещё одну венецианскую достопримечательность – широкий, горбатый мост. Он был так забит туристами, что мы застряли на нём в толпе.

– Это мост Риальто, то есть Вздохов, – пояснил Даан, когда мы всё-таки друг за другом протиснулись сквозь гущу людей.

Потом мы побежали мимо бесчисленных ювелирных лавок, и, в конце концов, Даан привёл нас на ещё более узкие улочки, где после третьего поворота то направо, то налево я окончательно перестала ориентироваться.

Бенно я крепко держала за руку, хоть он и протестовал, давая понять, как ему обиден такой жёсткий контроль со стороны старшей сестры. Ведь ему уже шесть лет, и его не надо водить за руку. И всё же он слушался и, возможно, в душе был рад, что его зануда сестра следит, чтобы он нечаянно не свалился в канал.

Наконец Даан остановился возле какой- то лавки и открыл дверь. За ней я увидела тёмное узкое помещение, из глубины которого с нами по-итальянски поздоровался мужской голос.

Справа и слева от прохода висели костюмы и разнообразные другие наряды.

Буонджорно! – радостно приветствовал поначалу Даана и Виллема хозяин лавки. Но когда в лавку ввалились мы, настроение мужчины изменилось. Он что-то пробормотал по-итальянски и посмотрел на нас.

– Пожалуйста, не трогайте костюмы руками, – перевёл нам Даан слова хозяина лавки. – Старинные ткани и бархат не любят этого.

Черто, – сказал Леон и кивнул итальянцу, который всё косился на нас, проверяя, послушались ли мы. Значит, Леон немного знает итальянский? Неплохо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы
Трианон
Трианон

«Трианон» – вторая книга серии «Зерцалия». Главной героине Катерине и ее друзьям снова пришлось столкнуться с выходцами из зазеркального мира. Теперь доппельгангерам нужна она сама, вернее, ее кровь, чтобы в любое время проходить сквозь зеркала. В свою очередь, члены Клуба Калиостро тоже ищут возможность перехода в Зерцалию: они пытаются восстановить Трианон, магический артефакт, известный еще со времен Калиостро, а также воссоздать зеркальную машину. Прочитав дневники своего исчезнувшего отца, Катерина узнает не только о выпавших на его долю злоключениях в Зерцалии, но и о существовании тайны, связанной с ее рождением. Чтобы узнать правду, встретиться с матерью и спасти остекленевшего любимого, девушка решается перенестись в Зерцалию. Но она не одна. Страшный вихрь, вызванный демоническими силами, уносит туда и ее друзей. Здесь их ждут новые приключения и испытания.

Евгений Гаглоев , Евгений Фронтикович Гаглоев

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези