Читаем Баламут 3 (СИ) полностью

Да, Бестия с Хельгой, поленившиеся переодеваться в средневековые платья и поэтому заявившиеся во дворец в белых рубашках, обтягивающих брючках и кроссовках, выглядели бесподобно и могли вызвать… томление души даже у представителей цивилизации с другими канонами красоты. Но терпеть настолько хамское поведение я не собирался, так что сообщил ан’рьё, что эти женщины — мои, соответственно, смотреть на них ТАК вредно для здоровья. А для того, чтобы подчеркнуть свое недовольство, активировал земляной шторм и плавно влил в него Силу так, чтобы здание затряслось, но не сложилось.

Реакция этого придурка восхитила даже не наглостью, а тупостью — он приказал меня ЗАТКНУТЬ, даже не сподобившись оторвать взгляд от груди Долгорукой. Зато гневно топнул ножкой в модном тканом башмачке!!!

«Мы с ним однозначно не уживемся…» — мысленно пробормотал я, заметив, как начальник охраны, явно расстроенный полученным приказом, но не собирающийся пропускать его мимо ушей, требовательно взмахнул рукой и что-то проорал.

Кстати, этот приказ напряг и нескольких придворных. Но высказать свое мнение они не успели: два с лишним десятка телохранителей, выхватив оружие, рванули ко мне, из бойниц, в лучших традициях средневековья спрятанных под потолком, полетели арбалетные болты, а восьмерка магов принялась в спешке создавать атакующие плетения. Три наши ударные волны оказались быстрее и эффективнее: моя, ударившая по фронту, опрокинула трон вместе с четой венценосцев, их личную охрану и большую часть приближенных придворных, Дашина вбила в стену весь народ, обретавшийся или бежавший к нам слева, а Машина — всех, кто оказался справа. Зато «железяки» и единственное

ледяное лезвие, летевшие в меня-любимого, были проигнорированы — я сорвался с места на крыльях леса, походя укоротил начальника охраны обезглавливанием, приложил кипением крови четверку особо тренированных «личников» и замер в шаге от двух почти одинаковых бурдюков с салом, тщетно пытавшихся перевернуться со спины на пузо. С чего это вдруг? Да сдуру кинул взгляд на молоденькую супругу ан’рьё, запутавшуюся в многослойном подоле платья и выставившую на всеобщее обозрение ни разу не точеные голени, поросшие густым черным волосом, дряблые окорока диаметром с мою грудную клетку и совсем не прелестные прелести! А когда отошел от эстетического шока, отрубил бестолковку ублюдочного ан’рьё обезглавливанием
, аккуратно поднял на уровень плеча и рявкнул на весь тронный зал:

— Человек, имевший наглость оскорбить меня и моих женщин, мертв, а к вам у меня претензий ПОКА нет! Уйметесь — останетесь живы. Нет — отправитесь к предкам…

Меня услышали. Более того, поверили, что так и будет. Ибо к этому моменту не на шутку разошедшиеся женщины успели сжечь испепелениями обе фальшь-стены с бойницами и прячущимися за ними стрелками, перебить вояк в своей зоне ответственности и поставить сразу две мощнейшие стены праха между нами и парадным входом в помещение. Так что от силы через полминуты я со спокойной совестью отбросил в сторону ненужный «трофей» и обратился к придворным с неожиданным вопросом:

— Кто управлял Амвейном на самом деле?

Желающих ответить на него честно почему-то не нашлось. Пришлось объяснять свою позицию значительно подробнее:

— Я прибыл на Фамм с миром, а не за землей или властью, жизнь Бевата Ним Толора забрал только из-за того, что он имел глупость меня оскорбить, соответственно, вот-вот продолжу свое путешествие и не хочу, чтобы из-за меня эта благословенная земля утонула в лишней крови! Дальше объяснять?

Последнее предложение, намеренно произнесенное с легкой угрозой, помогло прозреть сразу двум аристократам, и они, решив рискнуть, вежливо попросили разрешения подняться на ноги.

Я, естественно, не возражал. Более того, после того, как они признали, что «помогали» покойному принимать решения, удовлетворенно кивнул и взглядом показал им на трон. А сам неторопливо спустился с возвышения в зал, прошел мимо «своего» кресла, повелительным жестом подозвал к себе Бестию с Хельгой, «сдул» обе стеныпраха мощной воздушной стеной

и, не замедляя шага, пошел к выходу. А в нескольких шагах от порога услышал сзади не очень уверенное восклицание:

— Рьё Рат’и’Бор Ел’и’Сеев-Баг’ря’Ный, насколько я знаю, вы прибыли на Фамм за знаниями, верно?

Я неспешно остановился, развернулся на месте, поймал взгляд мужика, успевшего не только окончательно прийти в себя, но и оценить появившиеся перспективы, покосился на второго «храбреца», галантно поднимавшего с пола новоявленную вдовушку, и утвердительно кивнул:

— Да, так и есть.

— Опишите, пожалуйста, что именно вас интересует, и мы приложим все силы, чтобы изменить ваше мнение о Анвейне и его гражданах в лучшую сторону…

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези