Читаем Бамбуковый дракон полностью

— Хорошо, что мы успели пригласить вас, прежде чем работа окончательно вас истощила. Одна лишь работа, и ничего кроме работы.

— Мне сказали, что в этой экспедиции придется хорошенько потрудиться, госпожа доктор...

— Зовите меня Одри.

— Да, конечно.

— Вы правы. Мы отправляемся в трудное путешествие, но, по-моему, не существует законов, которые запрещали бы нам развлекаться в пути.

— Не знаю таких, — отозвался Римо, подумав.

— Так в чем же дело?

Они находились в квартале от «Шангри-ла» и быстро к нему приближались. Заметив это, Одри отпустила локоть Римо и вложила ладонь в его пальцы.

— Вы спасли мне жизнь, — сказала она.

— Это преувеличение.

— Ну, тогда честь. Позор бывает хуже смерти.

— Мне кажется, вы отлично можете постоять за себя в одиночку.

— Вдвоем веселее. Я чувствую себя в долгу перед вами.

— Как-нибудь в другой раз, Одри. Отложим матч из-за дождя. Мне нужно укладывать вещи, готовиться к отъезду.

— Из-за дождя, говорите?

— Если вы не возражаете.

— Ну что ж, — промолвила женщина, поднимаясь на цыпочки и целуя Римо в уголок рта. — Вам нужно поспать. Приберегите свои силы на потом.

— Увидимся утром.

— Не забудьте захватить галоши, — добавила Одри. — В джунглях нас ждут ливни и слякоть.

— Еще бы, — отозвался Римо.

Глава 7

— Эта женщина домогалась тебя? — спросил Чиун.

— Во всяком случае, мне так показалось, — ответил Римо.

Чиун поднял руку и постучал костлявым указательным пальцем по лбу ученика.

— Голова дана тебе, чтобы думать, — сказал он. — Похоть — это искушение, которое нужно преодолевать, инструмент для достижения высших целей. Обман заложен в самой природе женщины.

— Я слушаю тебя, папочка.

— Но слышишь ли?

— Мои уши дрожат от усердия.

— Опять шутишь, словно обезьяна в зоопарке.

— Мне пора, — сказал Римо, глянув на часы. — Известному ученому не пристало опаздывать.

Чиун сидел на своем привычном месте перед телевизором, хотя аппарат и не был включен.

— Если тебе удастся добыть драконий клык, привези его с собой во что бы то ни стало. Это прекрасное лекарство, укрепляющее мужскую силу.

— Зачем нам оно? — спросил Римо. — Мы ведь обязаны преодолевать искушение, а наш инструмент служит высшим целям.

— Ты слишком молод, чтобы разбираться в таких вещах.

— Мне пора, — повторил Римо.

— Не спускай глаз с англичанина, — сказал Чиун, услышав скрип двери за своей спиной. — Ты проявил беспечность, оставив его в живых.

Может быть, Чиун прав, думал Римо, дожидаясь лифта. Сегодня утром он решил ради разнообразия пренебречь лестницей.

С другой стороны, убить Чалмерса на улице на глазах Одри Морленд означало вызвать множество затруднений, от полицейского расследования до задержки отправления в район Тасик-Бера. Что же до громилы-англичанина, то либо он усвоил урок, либо нет. В любом случае его неуклюжие приемы драки не представляли особой опасности.

Главное — не поворачиваться к Чалмерсу спиной, когда у него в руках ружье.

Римо примчался к «Шангри-ла» на такси и оставил свои вещи у портье. К этому времени остальные члены группы уже собрались в помещении, из которого тянуло запахами съестного. Официант-китаец проводил Римо к столику и усадил в свободное кресло рядом с Одри Морленд. Чалмерс сидел напротив с лейкопластырем на носу и обводил окружающее мутным взором.

— Похоже, у кого-то выдалась бессонная ночка, — сказал Римо, и в ту же секунду его бедро стиснула теплая ладонь.

— Я в полном порядке, — отозвался Чалмерс.

— Что ж, давайте закажем завтрак, — сказал доктор Стокуэлл.

В меню ресторана значилась «традиционная американская кухня», то есть склизкая яичница, размякший бекон и булочки, напоминавшие плоские маисовые лепешки. Римо попросил рис — кушанье, которое трудно испортить, разве что поместив его в пылающую жаровню. За завтраком шел разговор о планах на ближайшее будущее. Беседу возглавлял Стокуэлл.

— До отправления рейса в Темер-Лох осталось около часа, — сообщил он, терзая мокрый бекон. — Надеюсь, вы все готовы.

Присутствующие издали невнятное утвердительное бормотание. Удовлетворившись услышанным, Стокуэлл некоторое время молчал, намазывая гренок маслом, потом заговорил вновь:

— Насколько мне известно, мы прибудем в Дампар к четырем или пяти часам — в любом случае слишком поздно, чтобы встречаться с нашим проводником. Предупреждаю: условия там не сравнимы с тем, что мы имеем здесь. — Профессор неопределенно взмахнул ножом и вилкой. — Это будет последняя ночь, которую мы проведем под крышей — до самого конца путешествия.

— Как долго, по вашему мнению, продлится экспедиция? — осведомился Римо.

— Это трудный вопрос, доктор Уорд. Все зависит от поведения животного, которое мы будем искать.

— Если, конечно, эта кошмарная тварь существует, — проворчал Чалмерс.

— Мы должны смотреть в будущее с оптимизмом, — заявил Стокуэлл. — Покуда сохраняется надежда, мы будем искать динозавра, придерживаясь духа научной любознательности.

— Еще бы, — согласился Римо и повернулся к малайцу. — Каково официальное отношение властей к поискам динозавров?

Низкорослый заместитель министра заулыбался.

— Мое правительство весьма озабочено сохранением исчезающих видов, — сказал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы