Бертольт Брехт
Барабаны в ночи
Комедия
Bertolt Brecht. Trommeln in der Nacht. Перевод Грейнема Ратгауза.
Действующие лица
Андреас Краглер
.Анна Балике
.Карл Балике
, ее отец.Амалия Балике
, ее мать.Фридрих Мурк
, ее жених.Бабуш
, журналист.Двое мужчин
.Глубб
, хозяин пивной.Манке
, официант из бара «Пиккадилли».Манке
по прозвищу «Любитель Изюма», его брат, официант в пивной Глубба.Пьяный брюнет
.Бультроттер
, разносчик газет.Рабочий
.Лаар
, крестьянин.Августа
, проститутка.Мария
, проститутка.Служанка
.Продавщица газет
.Братьев Манке играет один и тот же актер.
Действие комедии происходит ноябрьской ночью, от вечерних до утренних сумерек.
Первый акт. Африка
Балике
(Госпожа Балике
(Балике
. Теперь он сгнил в земле.Госпожа Балике
. Что, если он вернется?Балике
. Из рая еще никто не возвращался.Госпожа Балике
. Клянусь воинством небесным, Анна тогда утопится!Балике
. Раз она так говорит, она просто гусыня, а я еще никогда не слыхал, чтобы гусыня могла утопиться.Госпожа Балике
. Ее почему-то все время тошнит.Балике
. Не надо ей лопать так много ягод и селедки. Этот Мурк — славный малый, мы должны на коленях благодарить за него Бога.Госпожа Балике
. Что ж, он зарабатывает недурно. Но куда ему до Краглера! Мне просто плакать хочется.Балике
. До этого трупа?! Говорю тебе: теперь или никогда! Папу римского она, что ли, дожидается? Или ей нужен негр? Хватит с меня этой капители.Госпожа Балике
. А если он вернется, этот труп, который теперь, по-твоему, уже гниет в земле, вернется из рая или из ада: «Здравствуйте. Я — Краглер!» — кто ему тогда объявит, что он труп, а его девчонка лежит с другим в постели?Балике
. Я сам ему объявлю! А теперь скажи-ка ты ей, что с меня хватит, и пусть играют свадебный марш, и что она выходит за Мурка. Если ей объявлю я, она нас потопит в слезах. А теперь будь любезна, зажги свет.Госпожа Балике
. Я принесу пластырь. Без света ты каждый раз вот так и порежешься...Балике
. Свет дорог, а за порез я не плачу. (Анна
(Балике
. Будь любезна, выслушай свою мать и не смей хныкать в такой праздничный день!Госпожа Балике
. Поди сюда, Анна! Отец говорит, ты такая бледная, как будто ты совсем не спишь по ночам.Анна
. Да что ты, я сплю.Госпожа Балике
. Подумай сама, ведь так не может продолжаться вечно. Он уже никогда не вернется. (Балике
. Опять у нее глазищи, как у крокодила!Госпожа Балике
. Тебе, конечно, было нелегко, и он был хорошим человеком, но ведь теперь-то он уже умер!Балике
. Теперь его черви едят!Госпожа Балике
. Карл! Зато тебя любит Мурк, он работящий малый, и он, конечно, далеко пойдет!Балике
. Вот именно!Госпожа Балике
. И ты, стало быть, соглашайся, и с Богом!Балике
. И не устраивай нам оперы!Госпожа Балике
. Ты, стало быть, с Богом выходи за него!Балике
(Анна
. Да, папа, да!Балике
(Госпожа Балике
. Ты разве ничуть не любишь Мурка?Балике
. Послушай-ка, ты задаешь просто безнравственные вопросы!Госпожа Балике
. Карл! Ну, Анна, так как же с Фридрихом?Анна
. Люблю его. Но ведь вы знаете все, и мне иногда прямо тошно бывает.