Читаем Барабаны зомби (СИ) полностью

- Сейчас нам это зачем? - заговорил второй кровосос. - Или ты думаешь, что мы ничего другого употреблять не можем? Тебе Сеть отключили?

- Нет, - Джейн встала на ноги. - Но тут у нас вышел спор небольшой: вам это в кайф?

- Ты алкоголь пьешь?

- Иногда, но...

- Не надо «но». Это чем-то схоже. Только от бухла у тебя в голове мутнеет, а у нас от крови яснеет. Примерно такая аналогия. И еще: на вкус — не очень. Ранку хоть раз свою лизала?

- Да.

-Вкус соленый?

- Да.

- Ну вот тебе и ответ.

Пока они выясняли подробности питания, Джерард выкопал приличных размеров яму, его напарник набросал туда ветки и полил их жидкостью из баллончика. Затем достал походные непромокаемые спички и поджег дерево.

- Есть банки для разогрева? - кровосос подошел к ней, и она наклонилась к рюкзаку, извлекая контейнер с каким-то мясным рагу. Молча передала ему, он поставил банку над занявшимся огнем. К ним подошел Тарандин:

- Следите за огнем. Не надо слишком большое пламя. Демаскирует.

- Мы понимаем, но пока - можно. Потом будем на плитках держаться.

При упоминании о плитках желудок Джейн сжался еще сильнее: эти светло-серые галеты из дегидратированного мяса с добавлением витаминов на вкус отдавали протухшим дерьмом. Дерьмом, которое оставили в туалете и вдобавок направили на него тепловую пушку, чтобы аромат стал просто невыносимым. Еще на «Согласии» она попробовала одну такую и выблевала в унитаз весь ужин под дружный хохот своих коллег. Но чертовы плитки содержали сбалансированный набор БЖУ, были компактны и стоили до невозможности дорого.

- Ты почему назвал меня черной королевой?

- Диско твое видел, - у Джерарда и впрямь был чарующий голос. Высокий, подтянутый, лицо мужественное, такой взрослый очаровашка. Не будь она в счастливом браке, то обязательно трахнула бы такого, ну, попыталась бы.

- Поклонник?

- Честно?

- Честно.

- Нет. Ты больше по музыке, а не по бою.

- Не ты первый мне об этом говоришь. Но не будет музыки — не будет боя.

- Не самое лучшее оправдание для проигравшего.

- Пиздец. - в их разговор вклинилась Мари. - Вампир рассуждает о боях зомби.

- Слушай меня внимательно, дамочка, - голос Джерарда стал очень недружелюбным.- Ты слушаешь и молчишь. Заговоришь — умрешь. Понятно?

- Понятно, - француженка произнесла это слово как-то слишком тихо, Джейн перевела на нее взгляд и увидела, что она действительно растерялась. Бравада и уверенность в себе куда-то исчезли. Джейн подошла к костру и вдохнула дым. Влажные ветки при горении источали аромат похожий на эвкалипт. Но это было мимолетное сходство. Она посмотрела на покрасневший металл контейнера и палкой сдвинула его на землю.

- Готово.

- Ешь. Завтра нам предстоит трудный путь. Послезавтра тоже. И так очень много дней,- это сказал Том, второй из парочки кровососов.

- Звучит не очень оптимистично.

- Очень даже, так как альтернатива — выстрелы в спину или бомбы сверху. Что выберешь?

- Дорогу, - ответила Джейн и взяла контейнер в руки. Металл обжигал пальцы, но до ожогов дело не дойдет, а есть ей хотелось очень сильно.


Глава 17. Бернар.

Глава 17.

Бернар.

Он решил, что имеет право на некоторые расслабляющие вещи: поставить на открытом воздухе столик и несколько стульев, запустить парогенератор, чтобы отпугивать насекомых, отправить рядового за кофейником и планировать операцию, сидя на удобном стуле, закинув ноги на столик. Наемник из «Гегемона» присвистнул, когда увидел его в таком положении:

- А господин майор знает толк в работе.

- Присаживайтесь, Катков, присаживайтесь, сейчас принесут кофе.

- Спасибо, но я ограничусь водой. Кофе обезвоживает.

- Верно, но у нас тут много воды, чтобы восполнить баланс.

- И все же откажусь.

- Воля ваша. Вы запросили вертолеты?

- Да. А вы, майор?

- Конечно.

- Мне приятно, что вы отказались от идеи отправить моих людей в погоню пешком, но что-то подсказывает мне, что у противника появился шанс сбежать.

- Никакого, - Бернар убрал ноги с столика и положил на него тактический планшет с открытой картой местности:

- Вот, видите эту реку?

- Да. И можете дальше не продолжать. Я понял. Но что, если они просто решат пойти вдоль нее, а не пересекать?

- Еды у них мало, так что в любом случае будут форсировать рубеж. Смысла наступать им на пятки не вижу. Лучше встретим на подходе. Со стороны Монровии там крутые берега, а с этой пологое пространство, так что они будут как на ладони. Нам надо только грамотно расставить посты. И держать «вертушки» наготове, чтобы вовремя перекинуть людей. Зачем изнурять людей погоней, если добычу можно схватить на переправе.

- Дроны...

- Дроны и спутники - река под полным контролем.

Катков сел на стул и что-то сказал на русском. Потом пояснил:

- Мои люди займут церковь и отдохнут. Кстати зомби прекрасно ужинают друг другом.

- Это экономит нам боеприпасы, - ответил Бернар, а сам подумал о том, что ему предстоит составлять похоронные послания для семей погибших солдат. Чертовы кровососы успели собрать урожай мертвецов.

- Со мной пытался поговорить Белов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы