Читаем Барабаны зомби (СИ) полностью

Появление над деревней вертолета вызвало легкий переполох у местных. Нет, они, конечно же, не раз сталкивались с вертолетами. Просто обычно в Либерии всегда шла перманентная гражданская война, поэтому внеплановое появление винтокрылой машины могло означать неприятности вроде обстрела или высадки группы враждебных сил. Но Бернар не собирался никому причинять вред. Он приказал пилоту держаться в стороне от центра поселения и постоянно маневрировать, так как какой-нибудь местный ополченец мог решить попрактиковаться в стрельбе по неподвижной воздушной цели. Оружие в Либерии было доступно любому.

По открытому радиоканалу пришел запрос на соединение, и Бернар принял вызов:

- Говорит Амон Мавенх, я - глава этого поселения. Назовите себя и цель прилета.

- Майор Бернар, армия Французской Республики. Переговоры. Никакой угрозы. Готов прийти на встречу один и без оружия.

- Южнее есть площадка. Я буду там через десять минут. Оружие можете оставить при себе.

Бернар усмехнулся: этот Мавенх смышленый парень. Понимает, что сила на его стороне, и непосредственной угрозы от одного вертолета явно не исходило.

Деревня была не самой маленькой по местным меркам: традиционные местные хижины соседствовали с вполне современными домами из камня и полимеров, но преобладали все же первые. Он заметил несколько вышек сотовой связи и множество сателлитов спутникового интернета. По улочкам бродили собаки и бегали дети. Иногда проезжали электроскутеры, еще реже древние внедорожники на углеродном топливе. Типичная африканская деревня. Он таких за время службы повидал множество. Майор профессиональным взглядом успел отметить, что взрослых мужчин на улицах не было: это свидетельствовало о том, что они с оружием в руках сидят дома и ждут сигнала от своего главы.

Посадочная площадка оказалась на удивление ухоженной: рядом стоял даже пластиковый ангар. Пилот с сомнением спросил у Бернара:

- Господин майор, может проведете переговоры по радиоканалу?

- Нет, лейтенант. Местные любят смотреть собеседнику в глаза.

Так было в Мали, но он почему-то думал, что и Либерия не станет исключением. Кроме него в вертолете было еще шесть солдат, которых он предупредил:

- В случае, если по нам откроют огонь, то за мной не идти. Ни при каких условиях. Убираетесь на базу, ставите в известность командование и ждете распоряжений. Вступите в бой здесь — умрете.

- Да, господин майор, - трое из его парней прежде проходили службу вместе с ним, так что понимали, что он говорит правильные вещи. Бернар добавил:

- Но я уверен, что никаких инцидентов не будет.

Вертолет опустился , и он спрыгнул на землю. Из оружия оставил только пистолет и две ручные гранаты. Все же он настолько привык к оружию, что был благодарен Мавенху, что тот позволил идти на встречу не безоружным. Бернар понимал, что пистолет и гранаты абсолютно ничем ему не помогут в случае осложнения ситуации, так как вертолет и он, стоящий рядом, уже давно под прицелом сотен местных ополченцев. Но все равно знание того, что на бедре висит кобура с пистолетом, каким-то образом добавляло ему уверенности.

Почти ровно в указанное по радио времени к площадке подкатил не самый древний «Форд Бронко». Отсутствие выхлопных газов говорило об электрической версии двигателя, так что модель не старше пятнадцати лет. Из кабины вышел низкий и худой африканец лет сорока в спортивном костюме синего цвета. Молния куртки была наполовину расстегнута и демонстрировала футболку с принтом американского флага.

- Приветствую вас, майор Бернар.

- Рад познакомиться, глава Амон.

Бернар подошел поближе, Мавенх тоже сделал несколько шагов навстречу и протянул руку, которую Бернар пожал, отметив, что кожа на ладонях африканца достаточно гладкая, не загрубевшая. Лицо тоже выглядело вполне свежим. Цивилизация медленно, но верно, добиралась и в такие уголки планеты.

- Говорите.

- Я знаю, глава, что вы, вернее, люди вашей общины, сильно пострадали от набега безумца — проповедника.

- Верно, - быстро ответил негр, а потом добавил с явным раздражением:

- Эта скотина вроде под вашей защитой? Это было единственным сдерживающим для нас фактором.

Бернар постарался не выдать своего изумления хорошо поставленному произношению и словарному запасу главы поселения. Мавенх не дал ему высказаться:

- Но теперь вы отказали ему в защите, я правильно понял причину вашего здесь появления?

- Верно. Мы пытались арестовать его, но он сбежал.

- Арестовать вы его хотели, когда за ним пришли наемники Ватикана, - это было утверждение. - Так что мы следим за ситуацией, майор Бернар.

- Я не собираюсь строить из себя невинную девочку. Да, именно так. Мы рассеяли их группу, но они успели его захватить и теперь направляются в вашу сторону. Они пересекли границу района, за которой я не могу проводить боевых операций. А в наш век всевидящих спутников, - Бернар кивком головы показал на небо, - я не имею права нарушать эту границу.

- И вы хотите, чтобы мы выполнили за вас вашу работу, майор? - глава презрительно скривил губы. - Зачем мне это нужно?

- Чтобы отомстить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы