Читаем Бархатный Элвис полностью

«Чертовски хороший исполнитель, Элвис. Мне он не очень нравился, но он стоил своих денег. И Маргарет его обожала. В те времена все дамы падали в обморок от него. А почему бы и нет? Он был симпатичным парнем». Он повернул шею, чтобы получше его рассмотреть, так как я все еще держала его под мышкой. «Он выглядел точно так же, когда мы его видели».

Я протянул его ему. «Хочешь?»

Он выглядел искренне потрясенным. «О, я не могу».

«Почему?»

«Он твой».

«Значит, я могу делать с ним все, что захочу, так? Бери. Я хочу, чтобы она была у тебя».

Его руки дрожали, Джейкоб взял картину и держал ее перед собой, восхищаясь ею, как будто я подарил ему Пикассо. «Я не могу выразить тебе свою благодарность за это, Сэмми», — тихо сказал он. «Я повешу ее в своей комнате, прямо напротив кровати. Она возвращает меня назад, помогает мне вспомнить то время. Помогает мне вспомнить Маргарет и то, как она была счастлива, когда он вышел на сцену в тот вечер. Как я могу отплатить тебе?»

«Джейкоб, — сказала я, стараясь не дать волю эмоциям, — ты можешь позволить мне пойти в дом, принять горячий душ, а потом забраться в постель и проспать пару недель».

На этот раз он спрятал картину под мышку, а свободной рукой отсалютовал мне. «Спасибо».

Я отсалютовал ему в ответ, чтобы он не стоял так вечно. «Хочешь, чтобы я вызвал для тебя такси?»

«Нет», — сказал он, глядя на солнце, которое уже почти взошло, пока мы разговаривали. «Похоже, будет хороший день. Думаю, я пройдусь назад в хорошем неторопливом темпе и буду наслаждаться каждой секундой, свежим воздухом и солнцем, всем этим. Возможно, это будет последний раз, когда у меня будет такая возможность, так что почему бы и нет?»

«Молодец, Джейкоб», — сказал я.

«Да», — гордо ответил он. «Хорошо и мне».

Мы постояли немного и посмотрели на солнце.

Когда я снова взглянул на него, в его глазах блестели слезы. Но это были слезы удивления, воспоминаний и радости. Не боли.

По крайней мере, я на это надеялся.

Джейкоб больше ничего не сказал, просто пошел прочь с кепкой на голове, завязки которой хлопали при каждом его шаге.

Главная улица только начала подавать едва заметные признаки жизни, но все еще оставалась в основном тихой, и на краткий миг остались только я и тот старик, уходящий с бархатным Элвисом. И хотя вы не могли их видеть, все наши призраки тоже были там — хорошие, плохие и те, кто был между ними, убегая от восходящего солнца нового дня в тень, воспоминания и темные сны, где им и место.

И точно так же Джейкоб вернулся в свою тюрьму.

Как и все мы.

Я плотнее прижал бумажное полотенце к глазам, прогоняя темноту в голове и боль, пронизывающую тело. Как бы мне ни хотелось пойти в дом и завалиться в постель, я решил немного посидеть на берегу канала и поразмышлять. Мне нужно было принять кое-какие решения.

Кроме того, Джейкоб был прав.

Похоже, день обещает быть прекрасным.



Грег Ф. Гифьюн — автор нескольких известных романов, новелл и двух сборников рассказов, ставших бестселлерами и получивших международную известность. Его произведения, написанные преимущественно в жанрах ужасов и криминала, были переведены на несколько языков, получили звездные отзывы от Publishers Weekly, Library Journal и других изданий и неизменно высоко оцениваются как читателями, так и критиками. В 2021 году планируется запустить в производство художественный фильм по его роману ужасов Long After Dark. Его роман «Сезон кровотечения», первоначально опубликованный в 2003 году, был назван классикой жанра ужасов/саспенса и считается одним из лучших романов ужасов, когда-либо написанных, в том числе «Знаменитые монстры Фильманда». Грег живет в Массачусетсе с женой и двумя английскими лабрадорами-ретриверами, Дозером и Дадли. Его можно найти в Интернете по адресу gfgauthor@verizon.net, а также в Facebook, Twitter и Instagram.


Перевод Колыжихин А. ака Kolyzh (август'2024)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Под куполом
Под куполом

Честерс Миллз — провинциальный американский городок в штате Мэн в один ясный осенний день оказался будто отрезанным от всего мира незримым силовым полем.Самолёты, попадающие в зону действия поля, будто врезаются в его свод и резко снижаясь падают на землю; в окрестностях Честерс Миллз садоводу силовое поле отрезало кисть руки; местные жители, отправившись в соседний город по своим делам, не могут вернуться к своим семьям — их автомобили воспламеняются от соприкасания с куполом. И никто не знает, что это за барьер, как он появился и исчезнет ли…Шеф-повар Дейл Барбара в недалёком прошлом ветеран военной кампании в Ираке решает собрать команду, куда входят несколько отважных горожан — издатель местной газеты Джулия Шамвей, ассистент доктора, женщина и трое смелых ребятишек. Против них ополчился Большой Джим Ренни — местный чиновник-бюрократ, который ради сохранения своей власти над городом способен на всё, в том числе и на убийство, и его сынок, у которого свои «скелеты в шкафу». Но основной их враг — сам Купол. И времени-то почти не осталось!

Стивен Кинг

Ужасы