Читаем Барра-Комарра. Неизвестные истории вселенной Форкосигана (СИ) полностью

Образ безупречного консультанта-аналитика, встреченного в парке, после этого монолога заметно поблек.

Зачем мистер Макинтайр дал ей этот контакт, если совершенно очевидно, что Смит не в состоянии выделить деньги на строительство или назвать несколько перспективных имен? Это было… непрофессионально, а если Валерия на что-то и обращала больше внимания, нежели на внешность— то именно на профессионализм.

— Прошу прощения, — они с Джоанной уже собрались уходить, но тут мистер Смит, немного поколебавшись, взял инициативу в свои руки.

— У меня к вам имеется другое предложение, мисс Кавендиш. Не относящееся к инвестиционному проекту, но тоже довольно привлекательное для человека, умеющего считать деньги. Дело в том, что мне необходима новая квартира в респектабельном квартале, а у вас как раз есть в собственности то, что мне хотелось бы купить.

— Вы знаете, о какой квартире идет речь? — насторожилась Валерия, вспоминая предостережения Гришнова. — Но каким образом? На городских торгах этот лот был довольно скудно оформлен.

— В этой квартире… ммм… скажем так, некогда проживал один мой знакомый, — смутился политик.

— Где-то год с лишним назад или около того он приглашал меня на небольшой домашний концерт. Акустика помещения и вид из окна… короче говоря, это стало моим пунктиком. Увы, я не сразу узнал, что квартиру выставили на продажу, а когда спохватился и нашел требуемую сумму, выяснилось, что за два с половиной часа до этого она перешла в собственность некоей мисс Кавендиш. Теперь вы понимаете, что посланы мне самой судьбой? Я не в состоянии упустить подобный шанс и готов выслушать ваши условия.

Когда-то давно, когда Валерия еще не порвала с родителями и не вышла замуж, отец пытался научить ее простому, но эффективному правилу ведения дел: никогда не совершай сделку, не обдумав последствий. С тех пор в действенности этого правила мисс Кавендиш убеждалась не один десяток раз.

Вот и сейчас, уже приготовившись начать торг, в котором все преимущества были бы на ее стороне, Валерия неожиданно подумала, что мистер Смит мог быть каким-то образом связан с одной из инопланетных разведок.

А если и нет, то такая продажа заставит цетагандийских убийц взяться за комаррских политиков, а после смерти Смита полиция сложит два и два, обвинив в его смерти незадачливого риэлтора…

Ведь во время допроса под суперпентоталом скрыть свою осведомленность о гемах, барраярцах, бетанском комитете по внешней ассимиляции и тому подобных вещах не удастся. Можно ли придумать лучшую кандидатуру на роль козла отпущения, нежели одинокая бизнес-леди, ужинавшая с барраярским политвоспитателем, завтракавшая с бетанской разведчицей, а обедавшая с цетагандийскими гемами?

Эта догадка ставила все на свои места — и бездарно проведенное время, выпавшее из памяти, и то, ради чего несостоявшийся убийца сдернул с ее плеча сумочку.

— Я… сейчас не вполне готова обсуждать этот вопрос, — замялась Валерия, стараясь экспромтом придумать правдоподобную причину переноса переговоров. — Мы готовились к работе по инвестиционному проекту, и… я сейчас не готова. Но если мы встретимся повторно, то я буду только рада заключить с вами сделку, мистер Смит.

— Повторная встреча… — Джон Рузвельт быстро пролистал органайзер. — Послезавтра в час дня?


* * *

— Он был готов продать душу или то, что выполняет ее функции у профессиональных политиков. Если это не горячая продажа, то я вообще ничего не понимаю в бизнесе.

Джоанна остановилась возле торгового автомата, чтобы утолить жажду, но даже стакан минералки не внес паузу в ее монолог.

— Можно было называть цену практически с потолка, Валерия! Он заплатил бы, несомненно. Я умею видеть в людях жадность, а здесь была самая натуральная жадность. Эта квартира — его тайная страсть. Так отчего же ты вдруг останавливаешься и берешь паузу?

— Иногда мне кажется, что та квартира банально проклята, как в этих ужастиках, что любят показывать ближе к полуночи. Один человек уже расстался с жизнью при попытке купить ее — мистер Гаррис. Я бы обязательно заключила сделку, обойдись она без погонь и покушений. А сейчас… мне тут пришло в голову, что надо больше узнать о предыдущем владельце и… я не хочу стать виновной по какой-нибудь надуманной статье за то, что подставила депутата городского совета, без пяти минут кандидата в сенаторы.

— То есть, у тебя имелась рациональная причина так поступить, — кивнула Джоанна, расправляясь с минералкой. — Просто я уж было решила, что ты втянулась во все эти игры. Знаешь, адреналиновая зависимость, азарт и все такое. По крайней мере, у тебя был такой вид…

— У тебя тоже был бы такой же вид, если бы ты знала, что в нашей игре есть только один покупатель, которому можно было бы продать эту злополучную квартиру и не опасаться, что на следующий день тебя посадят за измену или устранят как человека, который знал слишком много лишнего. Я пока не знаю этого человека, но на сто процентов уверена, что это не мистер Смит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература