Читаем Башня Медузы полностью

Сивара с Джеком сорвались с места, бросившись следом, и правильно сделали — хлопая и шлёпая крыльями, птичка, трепыхаясь, билась о стены, пытаясь вырваться из узкого коридора. Джен быстро распахнул дверь; застыв на пороге, они с Сиварой долго следили за резвящейся над кораблём птахой. А та кружила, ныряя меж парусами: вот она поднялась и играючи спланировала по косой, задев рулевого — тот присел и поднял руки, закрывая от неё лицо, она же, хлопнув на прощанье бумажными крыльями, устремилась прочь от корабля, набирая высоту и паря в зареве уходящего за горизонт солнца.

Джен с Сиварой бросились к борту и, ухватившись за планшир, смотрели вслед, пока она не превратилась в пылинку, а затем и совсем не растаяла в вечерней заре.

Тогда они вернулись в каюту, где, по-прежнему недвижим, сладко посапывал Йанак. Но вот послышалось мягкое бормотание, и они склонились над морским чудищем, стараясь не пропустить ни слова, слетавшего с серповидных губ.

— Что он говорит?

— Весьма прекрасен сей полет. Хотел бы ввысь поднять большую птицу, да сил, боюсь, не хватит у меня. — Йанак блаженно улыбнулся. — Ветер попутный — лететь не трудно. Но даже эту маленькую птицу большой бы куклой я отяготил. Полет мой скоростной, высотный — обычным птицам далеко до нас!

Он ненадолго утих.

— Однако я забрался высоко. Здесь, кажется, восход. Я обгоняю солнце в его марше! Простые птицы не летают так! Прекрасно здесь! Похоже на зарю! Кабы я мог — я вечно любовался б! Друзья мои! Прекрасен мой полет! За взмахом — взмах, я догоняю солнце! Свобода в воздухе! Нет больше темноты! — Он снова замолчал. — И ничего… Лишь солнце и полет!

Джен посмотрел в окно — тёмное небо, усеянное звёздами.

— А здесь, похоже, близится закат, — дремотно Замурлыкал Йанак, — пусть солнце высоко, но я могу подняться выше, выше… — Он вдруг осёкся. — Но что я вижу... Далеко отсюда, — его голос стал взволнованным, тело судорожно дёрнулось, — там, далеко, я вижу корабли!

Сивара и Джен быстро переглянулись. Пошарив вдоль стены, Джен нащупал светильник и, поправив фитиль, зажёг его. Пламя отбросило янтарные отблески на кровать, на волосы и платье Сивары.

— Корабли… — отчётливо шептал Йанак. — Их сотни. Сейчас я поднимусь повыше. Сивара, Джен, вы слышите меня? Вы так далеко, где-то там, где ночь… Но почему? Здесь только приближается закат и очень странный движется корабль… Он много больше, чем корабль Сивары. Два паруса и два ряда гребцов. Я здесь не должен вовсе спотыкаться. — Йанак беспокойно зашевелился. — Ах! Нитка порвалась, я распадаюсь! — Он коротко рассмеялся. — Да, вдалеке чужие корабли. И странной формы — длинные, худые, носы изогнуты, как сабельки кривые. Блестят они на солнце. Почему? А потому — окованы металлом. Блестят на солнце тощие носы. — Голос Йанака дрогнул. — Не нравятся мне эти корабли. И острые носы меня пугают! Когда такой вот врежется в корабль — тот разлетится, как пустая дыня! Как много у меня тяжёлых перьев! Держаться в воздухе я больше не могу! Сивара! Джен! Мне к вам уж не вернуться! Я падаю… Не нравится мне это. Кружится голова, вода и небо смешались в одном водовороте! Уже в воде… Не знаю почему, но полюбить я не смогла бы воду. Она такая мокрая и злая! Хотя… Я в виде чайки очень хороша… Плыву я, изгибая шею. А эти корабли… Сивара… Они вам преградят дорогу, и встреча неизбежна, — приготовьтесь. Я ж буду волочиться потихоньку, здесь магия моя бессильна. Вода — мне не подвластная стихия. Ах, как не хочется тонуть… Нет, лучше я покину тело птицы и дам себе приказ вернуться к вам… — Йанак всхлипнул. Его голос становился все слабее и слабее, как будто доносился из дальней дали. Сивара заботливо наклонилась над чародеем. Джен потряс неподвижное тело, Йанак отбросил его руку и приподнялся.

Вскоре ученик Орчера окончательно пришёл в себя и уселся, осматриваясь.

— Корабли… — Джен оглянулся на Сивару, ища поддержки.

— Корфские корабли! — чуть слышно прошептала она. — Сколько их было?

Йанак пожал плечами:

— Полсотни… Сотня… Может, больше. — Он посмотрел на принцессу и Джена. — Нет, это просто удивительно! Тело моё было здесь с вами, а я летал! летал! — Йанак заколотил руками по кровати. — Это было прекрасно! Прекрасно! Сивара, что такое, почему вы так бледны? Вас что-то напугало?

— То, что вы видели, — военный флот Корфа. Иначе быть не может. Так, говорите, они плывут сюда?

— Да, наперерез нам. Они далеко от берега и, похоже, полны решимости встретиться с нами. — Йанак вдруг вздрогнул и обхватил себя руками, словно только что совсем вернулся с небес на землю. — Простите, я просто представил, что нас таранят, — успокаиваясь, пояснил он.

— Ветер довольно сильный, и если гребцы сядут на вёсла, мы сможем оторваться. Я скажу Мискалю, Сивара? — спросил Джен.

Она кивнула:

— Да, да. Конечно.

Джен пулей вылетел из каюты. Йанак тем временем сполз с кровати, сладко потянулся и проковылял в угол, где покоился глиняный ком, и отковырял от него немного глины.

— Что вы собираетесь делать?

Перейти на страницу:

Все книги серии heroic fantasy

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Боевая фантастика