А вот в качестве кого мне к ней возвращаться?
От неожиданности возникшего вопроса упал в кресло.
В качестве кого я собираюсь возвращаться к любимой женщине?
Разрешение баронессе на брак Мадлен не пожалует, мало того — сдаст меня с потрохами братцу от женской обиды за поруганную любовь. Однозначно. Даже если это была не любовь, а просто ее каприз.
Прятаться в тайных любовниках я не хочу, да и рано или поздно все тайное становится явным.
М-да… В Фуа мне путь заказан, как и в Арманьяк.
Согласиться на титул конюшего при Арагонском дворе? Если не психовать и поразмыслить трезво, это не так уж плохо. Даже довольно щедро и престижно. Третья придворная должность по значимости, после маршала и сенешаля…
Но вот что-то не хочу… Не хочу — и все. Не по мне это…
Повинуясь внезапному порыву, растолкал Тука.
— А? Что? Куда? — Шотландец никак не мог сфокусировать на мне глаза.
— Что нам делать, братец?
— В смысле? — Тук поискал глазами вино, увидел кубок на столике и основательно приложился.
— Что нам дальше делать? В Арагоне мы все закончили.
— А я почем знаю? — Шотландец утерся рукавом и намерился опять упасть на кровать.
— Можем поехать в Бургундию на войну.
— О! Война! Это дело! Едем… — Скотт с блаженной улыбкой завалился на койку и захрапел.
Вот счастливый человек…
Думай, думай, бастард д’Арманьяк…
А что тут думать? Есть ключевой момент! Карл Бургундский наверняка будет воевать с Пауком!
Действительно, что тут думать!
Пометался по комнате, достал мешок с арагонским золотом и пересчитал монеты. Ссыпал обратно в кошель. Постоял несколько секунд возле двери и решительно спустился вниз, в общий столовый зал.
Подошел к фламандцу и брякнул мошной об стол:
— Я принимаю ваше предложение, но есть одно небольшое условие.
— Какое? — Иоганн вопросительно на меня посмотрел.
— Я буду учить своих арбалетчиков воевать по-новому. В это понятие входит все, от манеры ведения боя до устройства быта. И просьба не вмешиваться. Гарантирую, что все это пойдет на пользу.
— А вы уверены, виконт, что вы знаете, чему учить? — вежливо, но недоверчиво улыбнулся фламандец.
— Да, я знаю, — ответил твердо, с нажимом.
— Если это будет полезно, то нет вопросов…
Вот и все.
Выбор сделан.
Возможно, я совершил глупость, но уже поздно.
Прощай, бастард д’Арманьяк, и здравствуй, рутьер, лейтенант наемных арбалетчиков… Жан де… де Дрюон или де Сегюр? Без разницы. Потом разберусь.
Впереди у меня…
А бог его знает, что у меня впереди.
Однако я точно знаю, что это только начало истории и впереди у меня много приключений, битв, любви, денег и славы.
Все только начинается…
Глоссарий
алебарда
— род колюще-рубящего холодного оружия, широкий длинный топор с лезвием различных форм, насаженный на длинное древко, имеющее наконечник в виде копьяАльбигойские войны
— серия военных кампаний по искоренению ереси катаров в Лангедоке в XIII в., инициированных римско-католической церковьюаппель
(или темпе) — вызвать противника на удар, то есть спровоцировать к нападению или рефлекторному движениюаркебуза
— гладкоствольное дульнозарядное фитильное ружье. Изобретено в 1379 г. в Германии. В XV в. аркебуза трансформировалась в ручное огнестрельное оружие. Калибр около 20 мм. Приклад изогнутый, при стрельбе брали под мышкуарбалет
— ручной механический лукарбалетный болт
— стрела для арбалета. Тяжелее, толще и короче обычной стрелы. Встречались болты, полностью изготовленные из металла. Болт имел большую пробивную силу, чем обычная стрелаармет
(армэ) — рыцарский шлем XV — XVI вв. В отличие от гранд-бацинета, в армете бувигер из двух раскрывающихся лицевых половинок составлял единое целое с остальными частями шлема. В закрытом положении фиксировались штифтом на подбородкеаскеза
— преднамеренное самоограничение, порой включающее самоистязание, с целью достичь высоких духовных целейассо
— фехтовальный термин в старинной школе фехтования. Обозначает последовательное повторение пройденного материалабаклер
— круглый кулачный щит 20–40 см в диаметре, чаще всего металлический. Мог оснащаться специальным острием, крепившимся по центру, которым вполне можно было атаковатьбармица
— элемент шлема в виде кольчужной сетки (иногда вместо кольчуги использовался ламелляр или кольчато-пластинчатое полотно), обрамляющей шлем по нижнему краю. Закрывала шею, плечи, затылок и боковые стороны головы; в некоторых случаях — грудь и нижнюю часть лицабарбакан
— фортификационное сооружение, предназначенное для дополнительной защиты входа в крепостьбастида
— небольшие укрепленные селения на юге Франции XII — XV вв., окруженные валом с башнями для защиты от внезапных нападенийбастард
— незаконнорожденное (внебрачное) дитя. В средневековой геральдике внебрачные дети дворян, как правило, получали герб отца с левой перевязьюбастард
(оружие) — «полуторный меч», «длинный меч». Из некоторых источников следует, что названием своим он обязан тем, что крепился не к поясу владельца, а к седлу лошади