Читаем Бастард рода демонов. Претендент полностью

– Не спорю, – отозвался я. – Есть другие варианты? Что вы хотите за Инси?

– Твой меч, – спокойно произнёс гоблин. И почему я не удивлён…

– Где гарантии того, что, отдав вам меч, я получу своего Стража и возможность спокойно вернутся в Куинз?

– Нет гарантий, – усмехнулся Гвягз. – Почему я должен что-то подобное тебе гарантировать? Ты же не думаешь, что лишь одним артефактом сможешь купить себе и своей Дружине право творить непотребства в землях Господина Вязия?

Меня начинала откровенно раздражать складывающаяся ситуация. Чего хочет этот мелкий уродец? Наслаждается своим превосходством в численности и силе? Или всё-таки пытается расшатать меня, прежде чем озвучить свои настоящие требования в полном объёме? Ведь слова про публичное харакири, судя по его реакции, – явный бред. Или нет?

– Господин Рюпин, – холодно произнёс я, – давайте не будем ходить вокруг да около. Мне не хотелось бы продолжать играть с вами в угадайку.

Гоблин расплылся в довольной улыбке:

– Мне нравится твой подход, безродный демон. Однако про меч я не врал. Сперва отдай мне его, а затем поговорим, – он требовательно протянул руку. Я медленно перевёл взгляд с аристократа на двух его сопровождающих, посмотрел на остальную группу поддержки, готовую сорваться с места и вцепиться мне в глотку по первому требованию, повернулся к Инси. Волшебница виновато потупила взор. Думает, из-за неё я попал в неприятности и теперь вынужден вести переговоры с такими мерзкими типами? Хах… Наивная.

Я материализовал портупею и достал катану в чёрных лакированных ножнах, на которых красовался серебристый дракон.

– Нет, Господин! Пожалуйста, не надо! – выпалила Страж, схватилась за металлические прутья и начала раскачивать телегу. Однако почти сразу Инси отпустила их, обмякла и бухнулась на пол своей передвижной темницы. Спустя секунду приподнялась на локтях, обессиленно уставилась на меня. Я улыбнулся ей и подъехал к гоблину.

– Отпустите моего Стража – и получите катану, – проговорил я, глядя в карие глаза Гвягза.

На несколько секунд тот задумался, а затем размашисто кивнул, едва сам себя не ударив подбородком в грудь:

– Идёт. Но ты должен лучше нас понимать, что если мы выпустим девушку, она никуда не уйдёт. Даже если ты ей прикажешь это сделать.

– Верно, – нехотя согласился я.

– Поэтому Герда погрузит её в сон, прежде чем вытащить из клетки. А после мы оставим её здесь, на холме. Вскоре твой Страж придёт в себя. Уверен, найти дорогу к Куинзу она сможет.

Я позволил себе поморщиться, продемонстрировав гоблину всё, что думаю о его предложении. Даже если они действительно оставят Инси здесь, судя по его словам, для меня не предусмотрена возможность вернуться к остальным вместе с волшебницей. Какая участь в его планах уготовлена мне? И где гарантии того, что девушку действительно освободят, если я решу плясать под их дудку?

– Даю слово Осевого аристократа, – неожиданно голос гоблина прозвучал величественно, словно раскат майского грома. – Если я велю выпустить твоего Стража, ни я, ни мои люди не станут препятствовать её возвращению в Куинз.

– Согласен, – тихо ответил я, понимая, что какое бы впечатление ни производил Гвягз, такие обещания впустую не раздают.

Обернувшись через плечо, гоблин небрежно махнул рукой. Кивнув, целительница передала поводья своей лошади щуплому пареньку в очках, спрыгнула на землю и подошла к телеге. Остановившись напротив Инси, девушка взмахнула рукой. Мой первый Страж закатила глаза и плавно завалилась на спину. В голове мелькнула мысль, что если бы не прутья клетки, явно блокирующие прану тех, кто находится внутри, вряд ли эта Герда так легко смогла бы вырубить одарённого.

С лошади спрыгнул ещё один Дружинник гоблина – крепкий, похожий на богатыря мужик – и, отперев замок, без видимых усилий поднял Инси на руки. Отнеся девушку чуть в сторону, аккуратно уложил её на траву.

– Меч, – снова требовательно протянул руку Осевой аристократ. Тяжело вздохнув, я кивнул и передал ему катану.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы