Читаем Бастард рода демонов полностью

Широкая аккуратная дорожка, на которой свободно бы разъехались две кареты, вела к высокому, похожему на растекающийся пузырь, зданию персикового цвета с золотым приплюснутым куполом-луковицей. Метрах в десяти от мраморной лестницы, сидя на скамейке, оживленно беседовали молодые люди. Один в шляпе и фраке, второй в скромненьком сером камзоле. Оба выглядели как самые заурядные горожане, ну или гости Куинза. Даже кобуры с револьверами на поясах франтов — вполне обычное дело.

Заметив нас, Джон и Джек замолчали. Мы с Инси коротко глянули на братьев и прошли мимо.

— Смотри, — тихо проговорила волшебница, кивнув на торец здания, откуда только что вылетел взмыленный солдат, пробежал по тропинке и юркнул в маленькую калитку смежного с гарнизоном забора.

— Вижу, — отозвался я.

— У Сеструхи явно получилось, — с гордостью прошептала волшебница.

— Очень рад, — признался я.

На роль Лисанны Милье в этом плане я тоже сперва отреагировал весьма скептически. Если в двух словах, повстанцам удалось раздобыть дюже небольшую пачку редкой волшебной бумаги, способную запоминать заклинания (один листок — одна техника). Инси заключила в чудо-бумажках свои древесные техники и передала листочки Лисанне. Та же, будучи обычным, лишенным дара человеком сможет использовать одноразовое колдовство. А дальше самое интересное. Местные инквизиторы и солдаты знают о некой волшебнице, орудующей лианами и скрывающей лицо под глубоким капюшоном балахона. Ну? Уже поняли?

— Ничего не выйдет! — выпалил я, впервые услышав суть этой девчачьей задумки.

— Чего это? — вперла руки в бока Инси. — Сеструха с народом наведет шороху! Уж будь уверен! Вместе с простыми солдатами вытянут на себя и Паладина с Младшими Паладинами! Уж те-то про меня знают! По-взрослому явятся за моей головой, а не малыми силами, — гордо вздернула носик волшебница, — а если повезет, то и оба Паладина припрутся!

— Да, Илья, — обеспокоенно проговорила Лисанна, — почему ты думаешь, что ничего не выйдет?

Я медленно перевел взгляд с местной хозяйки на волшебницу и обратно. Затем вновь посмотрел на Инси. И снова на Лисанну. Хотел уж было ответить, но вплотную ко мне приблизился Джек.

— Оставь! — шепнул он, косясь на бюст госпожи Милье. — Не объясняй. Мелкая только расстроится.

Я понимающе кивнул. Уже все решено, может и правда прокатит. Вряд ли каждый встречный-поперечный видел Инси, но о древесной волшебнице, похоже, слышали многие.

— Очень рад, — уже тише повторил я, поднимаясь по лестнице храма. Рядом с распахнутыми двустворчатыми дверьми терлись еще двое мужчин. Эти даже не стали заморачиваться с городской модой, просто накинули на кожаные доспехи пончо.

— Готовы? — через плечо бросив взгляд на идущих за нами братьев, спросила волшебница.

— Да, — твердо проговорил Джон.

— Конечно, — уверенно ответил Джек.

Через несколько секунд мы вшестером переступили порог Собора города Куинз. Метрах в пятидесяти от входа, на противоположной стене за алтарем зазывно раскинул руки цветной барельеф, изображающий мощного безбородого мужика. В нос ударил запах благовоний, еще более ядреный, чем в наших православных церквях.

Я тут же скривился, почувствовав тяжесть в груди. Однако мгновенно поборол недомогание, просто запретив себе думать о нем. Тошнота и изжога не исчезли, но отошли на десятый план.

— О нас уже знают, — озвучила понятную всем информацию Инси, вскользь глянув на молящихся горожан — во всем просторном зале лишь восемь человек, стоящих на коленях лицом к алтарю. — Пора! — закончила мысль девушка, не дав мне в полной мере насладиться красотой внутреннего убранства храма. А ведь тут такие интересные иконы на стенах…

Щелкнув пальцами, Хельг — один из мужчин в пончо — сбитый коротышка со шрамом на щеке, громко произнес:

— Я — маг. Сдайте оружие, если снова хотите научиться дышать.

Прихожане изумленно пялились на нас широко распахнутыми от ужаса глазами, тщетно пытаясь вдохнуть, а Джон уже подбегал к ним, чтобы забрать их револьверы. Спустя несколько секунд, оббежав всех заложников, он дал отмашку Хельгу. Наемник снова щелкнул пальцами.

Люди с облегчением задышали, падая на колени.

— Остальные, оставайтесь на своих местах, и никто не пострадает! — велел Джон, схватив за плечо перепуганного толстенького мужика в круглых очках и таща того к главным дверям Собора. Сейчас они выйдут на крыльцо помахать ручкой подкреплению из гарнизона. Так мы выиграем время, пока солдаты будут решать, что делать и каким именно способом освобождать заложников.

Мы с Инси, Джеком и Гольвом — высоким худощавым наемником в очках, бегом неслись через весь средний храм к алтарю. Перед позолоченным столом, заставленным ажурными блюдцами да кубками, инкрустированными драгоценными камнями, скользнули вправо, и пробежали мимо изображения могучего мужика, отсекающего саблей рогатую голову беса с красной шкурой. Бегущая первой волшебница уперлась плечом в очередную икону — двух молящихся женщин. Нарисованные дамы, к моему удивлению, разошлись в стороны, оказавшись полотнами обычной двустворчатой двери.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бастард рода демонов

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика