Читаем Бастард рода демонов полностью

Таким образом на площади мы смогли немного задобрить горожан, а лично я помог Госпоже Милье убедить Старосту пока оставить Куинз и вернуться в лес. Настаивая на этом решении, Лисанна подчеркивала, что на данный момент у нас нет армии, хоть она и появится очень скоро (что вообще-то не факт). Сейчас мы не выстоим, если на помощь Куинзу и округу придет серьезное подкрепление. Моя чуйка целиком и полностью соглашалась с доводами девушки.

По дороге домой я немного пообщался с Лисанной. Нужно было окончательно понять, что она собирается делать дальше, и какова обстановка в королевстве. Девушка подтвердила, что ступив на путь войны, сдаваться не собирается. Ее цель — всеобщее благо (по мне, слишком пафосно и напыщенно). Она хочет, чтоб во всей Голлее (так называется их королевство), или даже во всем мире гули и люди жил счастливо. А начнет она с местной провинции. Пока Инси передает добытую тряпочку заказчику и получает деньги, Джейкоб — сын Генри, служащий Лисанне в качестве главы внешней разведки, договорится с армией наемников «Крылья Востока». Когда, получив деньги, наемники присоединятся к Лисанне, девушка захватит провинцию и укрепится в ней. Параллельно все новые и новые гули будут стекаться в ее отряд. Плюс агитаторы Госпожи Милье (под руководством все того же незнакомого мне Джейкоба) начнут промывать уши Магистратам других южных городов. Все-таки бедность кого угодно достанет, авось целые гарнизоны перейдут на ее сторону по доброй воле. Но и это еще не все! По словам Лисанны, за годы учебы в Голлейском национальном университете (кстати по образованию эта обворожительная воительница — историк словесности) она поняла, что и север не однороден. Даже в столице полно тех, кто готов оказать посильную помощь врагам короля. Ну или хотя бы просто отойти в сторонку и не мешать терзать монархию.

— Так что шансы на успех огромные! — с жаром подытожила Лисанна, когда мы верхом на лошадях подъезжали к лагерю. — Осталось лишь дождаться подкрепления!

— А что для тебя успех? — усмехнувшись, спросил я. — Свержение короля?

— Ну нет… — смутившись, протянула она. — Если он просто сменит свою политику и даст больше полномочий Парламенту, я буду считать это победой.

Спорить с девушкой я не стал. Посмотрим, что из этого выйдет. Пока я наблюдаю сплоченную банду Робин Гуда. Но никак не великое революционное воинство.

Вот так, вспоминая пережитое за последние два дня, я жевал мясо, на празднике по случаю одержанной победы.

— Господин, позволь спеть! — поднявшись на ноги, замахал мне рукой Хровн.

— Давай! — отозвался я, а народ поддержал одобрительным свистом и аплодисментами.

— Сейчас, за гитарой сгоняю! — крикнул гуль, сорвавшись с места.

Он вернулся через пару минут и принялся энергично бренчать по струнам, напевая, как я понял, народную (или правильнее сказать «расовую»?) песенку. И знаете что? Описание девушки-гуля и любовные переживания лирического героя в тексте этого трека немного пугали.

Зато гули веселились от души, а Старейшина, «дабы укрепить отношения», вытащил на заводной танец Лисанну, сидевшую слева от меня.

— Слушай… — заплетающимся языком пробормотала Инси, придвинувшись ко мне. Я оторвал взгляд от танцующей пары — старик-гуль хлопал в ладоши, вертясь вокруг усмехающейся Госпожи Милье, и взглянул на волшебницу. Да уж, нехило ее развезло.

— Слушаю, — отозвался я.

— А ты это… — девушка отвернулась и, разглядывая носки моих сапог, еле слышно пробормотала: — Не жалеешь?

— О чем? — удивился я.

— Ну это… тово-этого… что меня… ну ты понял… Ик!

— Не жалею.

— Правда? — вскинула голову Инси, обдав меня алкогольными парами и щенячьей радостью.

— Правда.

— Я ра… оу… — зажав рот ладошками, она вскочила с места и рванула из зала. Заметив побег подруги, Джон, усмехнувшись, поспешил отправился следом.

— Беги-беги! — крикнул вдогонку брату Джек, — а то опять, как прошлый раз, волосы заблюет.

Люди и гули, наблюдавшие это картину, залились хмельным смехом.

— С ней все будет нормально? — уточнил я у стрелка.

— Хех, — хмыкнул он, налив в кружку эль до краев. — А что с ней станется-то? Мало того, что ранг высокий, так в ней еще и отголоски крови отшельников. А они, как известно, кроме всего прочего еще и с ядами справиться помогают. Часа через четыре как новенькая будет.

Я с понимаем кивнул, отметив для себя, что нужно продолжить заполнять пробелы в своих познаниях. Хотя чем больше я узнаю, тем больше вопросов возникает. Прав был старина Сократ…

Уложив девушку спать, за стол вернулся Джон. А еще через некоторое время, извиняясь и прощаясь, народ начал расходиться по шатрам. Из моих ближайших соседей, первым слинял вдоволь наплясавшийся старик-гуль. За ним, поддерживая друг друга под локотки, в свой шатер побрели братья. После долгих и эмоциональных перешептываний с Лисанной, буркнув «Спокойно ночи», удалился и Генри. За этим краем стола остались лишь мы вдвоем.

Проследив взглядом за удаляющимся дворецким, Госпожа Милье повернулась ко мне и решительно произнесла:

Перейти на страницу:

Все книги серии Бастард рода демонов

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика