- Это ему не грозит, - возразила Лорейн. - Магия - только триггер. Она не сделала бы ему ничего дурного, клянусь! Ведь Кэрант влюблён. А сердце короля Даррела и так замерзало, не следовало особенно стараться, чтобы заставить его сделать это быстрее. Он и Юргена-то любил только как воплощение своих мечтаний. Очень плохое воплощение, между прочим, - она улыбнулась. - Простите. Кэрант рассказал мне, что вы... Куда ближе, чем я предполагала.
Диане следовало разозлиться, но она сдержалась.
- Да, это так, - подтвердила девушка. - Мы с Кэрантом в какой-то момент действительно стали гораздо ближе, чем собирались. Но я не склонна обсуждать это, если позволите...
- Я понимаю, - коротким кивком подтвердила Лорейн. - Я пришла всего лишь попросить прощения за то, что сделала. Я уже была у Вилфрайда, сказала ему, что просто испугалась. Наверное, он даже не понял, что произошло? Могу предположить, что он редко сталкивался с магией.
- Тут многие редко сталкивались с магией, - рассмеялась Диана. - Так что в незнании Вилфрайда нет ничего дурного... ведь он нравится вам, леди Лорейн? Иначе ваша магия навредила бы ему сильнее.
- Он очень мил.
- И только?
- Кэрант... Кэрант говорит, что Вилфрайд не тронул бы мою магию, - Лорейн теперь казалась перепуганной девочкой, не до конца понимающей, что она должна делать. - Мне кажется, он не ошибается. Не ожидала, что Кэрант способен подружиться с кем-то, если честно. Он был довольно замкнутым с самого детства...
- И имел на то причины.
Девушки сидели друг напротив друга, и Диана не могла не заметить, как в ответ на её реплику вздрогнула Лорейн. В какой-то момент она стала очень сильно напоминать ту леди, которую играла на сцене с Вилфрайдом. Диана задалась вопросом – а не исполняла ли эту роль Лорейн, выступая перед своими родителями с Кэрантом на одной сцене? Не хотелось ли ей, чтобы однажды мужчина не швырял, подчиняясь роли, перчатку в лицо своему обидчику, а поцеловал её, как это сделал Вилфрайд.
- Я его отпустила, - вдруг нарушила тишину Лорейн. – Когда Кэрант провожал меня в комнату, то сказал, что мы как брат и сестра. Я сначала думала, что это попытка избавиться от меня… А теперь поняла, что это правда. Я хочу пожелать вам счастья. Но должна уточнить. Знаете ли вы, Ваше Величество…
- О его происхождении? – прервала её Диана. – Довольно об этом. Кэрант рассказал мне всю правду, и я приняла её. Моё решение было принято уже после…
- И оно?
- Будет оглашено этим утром. И отказываться от него я не стану. Я взвесила всё, поняла, какие будут последствия у моих действий, и если будет нужно, то возьму на себя всю ответственность.
- Тогда мне, наверное, стоит дать вам отдохнуть, - Лорейн поднялась. – Спокойных снов, Ваше Величество…
- Постойте, леди Лорейн.
Баронесса, ждавшая такой фразы от Дианы, вздрогнула, а потом метнула в дверной проём испепеляющий взгляд. Казалось, её сознание не сразу согласилось принять тот факт, что голос, приказывающий ей, принадлежал мужчине.
И не Кэранту.
- Даркен, - Диана взглянула на пятого сына, - что вам нужно? Я ведь сказала, что решение оглашу завтра утром, а сейчас хочу отдохнуть.
- Вы можете совершить огромную ошибку, - вкрадчиво произнёс он. – Любое решение должно быть взвешенным, Ваше Величество. А вы должны знать всю правду.
Диане казалось, что она видит, как вокруг неё расползается туман. Он проникал в сознание, обволакивал, душил.
Королева закрыла глаза. Даркен диктовал ей правильное решение, вкладывал в её сознание то, что надо было сделать, и девушка чувствовала себя готовой сдаться. Сейчас она должна подняться, отправиться в сокровищницу…
Диана крепко сжала подлокотники кресла, на котором сидела, упёрлась ногами в пол и резко вскинула голову. Даркен не ожидал, что их взгляды столкнутся, не думал, что девушка осмелится, и не успел увеличить натиск. Королева же не ждала, пока Даркен вновь сумеет овладеть её сознанием.
Огонь, промчавшийся по туманам, едва не сжёг Даркена. Тот вздрогнул, сжал руки в кулаки и успел вовремя убрать дурман, опутывающий королеву.
- Ваше Величество, - с нажимом произнёс он. – Это очень важно, Ваше Величество.
- Я так не думаю. Уходите, - велела Диана. – Лорейн, вам тоже уже пора…
Но баронесса ван Бэйрст не отозвалась. Диана только сейчас вспомнила, что она оглянулась на Даркена и, очевидно, попала в плен его магии.
- Леди Лорейн, - протянул Даркен, - должна сказать вам кое-что очень важное.
Лорейн сглотнула. Было видно, как она пыталась воспротивиться этому липкому, скользкому туману. Но чужой натиск оказался гораздо выше её сил.
- Ваше Величество… - прошептала она, не отводя глаз от Даркена. – Кэрант – не сын короля Эдмунда. Он знаком со своим отцом. Он… - Лорейн закашлялась и плотно сжала зубы. – Он… - она повернулась к Диане, зажмурилась и тихо произнесла: - Сын короля Даррела. Внебрачный.
Даркен торжествующе улыбнулся.
- Ваше Величество, вы едва не отдали трон врагу.
Диана подняла на него взгляд и усмехнулась.
- Даркен, моё решение не изменилось.