Читаем Battle the Elliot - 3 (СИ) полностью

   - Сейчас идёт война. И в том числе, для сохранения собственности подданных нашего государя-императора, нам необходимо всячески не допускать, что бы хоть малейшая собственность подданных попадала под контроль японцев. А поэтому, Василий Васильевич, я вас попрошу, всё эвакуированное оборудование установить в имеющихся у нас производственных помещениях. И подключить к выпуску необходимого для обороны крепости. А также ремонту всего, что будет нуждаться в ремонте.Так что вместо шутки про коррупционеров адмирал Вирениус произнёс, стараясь выдерживать как можно более ровный голос:

   - Да, Василий Васильевич, я просил вас подойти. Узнать, как дела на 'Витязе'. Как я понимаю, самые долговременные работы оказываются на нём. Мы успеем все работы завершить на нём в течение сорока восьми часов, или нет? Если нет, то придётся все работы прекратить сейчас, а корпус крейсера подготовить к взрыву.

   - Там ещё необходимо откачать, около тысячи тонн воды, что бы крейсер всплыл. И потом удалить оставшиеся пару тысяч тонн. И почему же у нас всего двое суток?

   - По моим расчётам, Василий Васильевич, в течение двух суток наш флот сумеет прорваться во Владивосток, японские суда примут уголь и боеприпасы. Одновременно выяснив, что мы находимся на Эллиотах. И попытаются нас уничтожить. Сюда из Сасебо можно дойти за сутки. Поэтому к этому моменту мы просто обязаны быть хотя бы в заливе Талиенвань.

   Сахаров вздохнул и ответил:

   - Я понял, ваше превосходительство, но не достаточно задействованных водоотливных средств, что бы за это время полностью осушить крейсер.

   - Тогда давай те, Василий Васильевич, сделаем так. Для ускорения работ, вы, как начальник всех портов Квантуна, - при этих словах у Сахарова, полезли глаза на лоб, от удивления и Вирениус поспешил уточнить, - назначенный моим приказом, как исправляющего должность губернатора Квантунской области, распорядитесь всем кораблям, находящимся на рейде, направить на 'Витязь' свои водоотливные средства.

   - Ваше превосходительство, - тут же поспешил уточнить Сахаров, - вы точно обладаете подобными полномочиями и отдадите такой приказ?

   Адмирал повернулся к своему флаг-офицеру и произнёс:

   - Господин мичман, я вас попрошу подать, господину капитану, приказ его высокопревосходительства. И составьте приказ о назначении капитана Сахарова исправляющего должность начальника всех портов на Квантуне.

   И пока Сахаров изучал приказ вице-адмирала Макарова, адмирал Вирениус добавил, стараясь подсластить пилюлю, отлично понимая какую лису он запускает в такой курятник. Но что было делать, специалистов не было, просто не было. Из четырёх тысяч выпускников высших учебных заведений России почти девяноста процентов составляли адвокаты и прочие балаболы. И только порядка десяти процентов составляли выпускники по техническим специальностям.

   - И по поводу вас, Василий Васильевич, я буду ходатайствовать перед государем императором, о присвоении вам внеочередного звания полковника по адмиралтейству.

   - Спасибо, ваше превосходительство, - тут же ответил Сахаров и произнёс, - Какие будут приказания ваше превосходительство?

   - Пока не приказы, Василий Васильевич. Пока скорее пожелания. В первых эвакуировать Николаевск-на-Эллиотах. Где обращаю внимание на оставшиеся орудия и 'Витязя'. Досадно будет оставить крейсер японцам. Во вторых в обязательном порядке спасти 'Лейтенанта Буракова'. Мне этот миноносец просто необходим. В третьих подготовить к окончательной эвакуации порты Дальний и Талиенвань. При этом, Василий Васильевич, я вас попрошу особое внимание уделить эвакуации орудий береговой обороны. Из района Талиенваня. Там пять двадцатиодносантиметровых и девять четырнадцатисантиметровых пушек. У меня на них есть планы - это раз. А во-вторых ни как нельзя отдавать эти орудия японцам. Для нас это может иметь катастрофические последствия. Ну и последнее, на что вам следует обратить внимание, это уже в Порт-Артуре наладить выпуск новых образцов оружия и боеприпасов к нему. Особенно ракет и мин, к миномёту мичмана Власьева, первой модели, переделанных из сорокасемимиллиметровых пушек, - с этими словами адмирал посмотрел на стоявшего рядом с ним флаг-офицера, сочинявшего приказ, - И организовать постройку и ремонт кораблей в мастерских порта и на верфи Невского завода. И какие у вас, Василий Васильевич, по этому поводу есть предложения?

   - А разрешите вопрос, ваше превосходительство, - нахмурился Сахаров, - Какие катастрофические последствия может иметь захват этих орудий?

   - Японские, и армия, и флот, испытывают большие проблемы, с орудиями больших калибров. Если эти пушки захватит японская армия, то использует против нашей армии[12]. Если же орудия окажутся в распоряжении флота, то они тут же используют их для береговой обороны. В первую очередь пролива Цугару и Симоносекского пролива. Нам же это крайне нежелательно. Особенно первое.

   - Понятно, ваше превосходительство, - ответил Сахаров, - Но разрешите предложения вносить по порядку.

   И дождавшись кивка адмирала Сахаров продолжил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Battle the Elliot

Battle the Elliot - 3 (СИ)
Battle the Elliot - 3 (СИ)

Альтернатива на тему РЯВ с попаданством информации из будущего к адмиралу Андрею Андреевичу Вирениусу. ...Андрей Андреевич указывает, что война японцами запланирована на весну. Хотя мы, своими действиями, можем и спровоцировать их на более ранние выступление, уже в середине зимы. При этом он указывает, что развёртывание флота и войск начнётся на третий день, после принятия политического решения на войну. Одновременно с развёртыванием флота начнется захват наших торговых судов в портах Японии, Корее и находящихся в море. Особо внимание, Андрей Андреевич, обращает на обеспечение безопасности идущей из Одессы "Манчжурии", он указывает, что есть особая заинтересованность японцев в её грузе. А также на одноимённый пароход, что ремонтируется в Нагасаки. Ещё будут блокированы наши стационеры в портах Корее и Китая...

Игорь Борисович Харламов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме