Читаем Battle the Elliot (СИ) полностью

   Девушка в ответ улыбнулась и поспешила следом за своим покровителем. Столь важным, что все остальные японки буквально задохнулись от зависти. И тут же стали судачить, что этой малявке не справедливо повезло. И теперь такой важный русский господин взял под защиту именно её, а некого-то более достойного. Они, правда, не поняли, о чём именно шла речь, но что теперь девушка под покровительством этого очень важного русского господина поняли сразу.


   - Вот тут написано на Талиенвань, а вот тут написано на Чемульпо, - произнесла девушка, осмотрев надписи и поморщившись, добавила, - Но я не знаю где это.

   - Спасибо, Аюми, - улыбнулся в ответ адмирал, - Ты меня очень сильно выручила. Я знаю, где это.

   И повернувшись к телеграфисту, адмирал Вирениус добавил:

   - Присоединяй линию на Талиенвань.

   Матрос тут же стал настраивать телеграфную станцию, приговаривая:

   - Это мы сейчас ваше превосходительство, это мы мигом, - потом матрос схватил начавшую выползать ленту и произнёс, - Есть связь с Дальним. Что передавать, ваше превосходительство?

   - Для начала в Петербург, государю императору, - ответил матросу адмирал, - Верноподданнический доклад о прорыве. Потом отправишь телеграмму в Петербург, в Главное управление торгового мореплавания и портов, главноуправляющему, великому князю Александр Михайловичу. И потом только в Порт-Артур. Командующему флотом вице-адмирала Макарову и наместнику адмирала Алексееву. Если получишь ответы от них, то немедленно сообщай мне. Потом телеграмму в Киевско-Печерскую Лавру, мичман фон Гернет. Его ответ так же немедленно ко мне.

   - Есть ваше превосходительство, - ответил матрос и, взяв бланки с телеграммами, стал отбивать тексты ключом телеграфа.

   Но дождаться ответов адмирал не успел, в помещение станции буквально ворвался матрос - сигнальщик и, увидев адмирала, вытянулся, поднеся руку к бескозырке:

   - Ваше превосходительство, их благородие приказали передать, что с южной сигнальной станции передали, со стороны Порт-Артура подходят корабли. Пять броненосцев, крейсер и миноносцы. Из броненосцев три типа 'Петропавловск', и два типа 'Пересвет'.

   - Хм... Не ужели Степан Осипович пожаловал. Необходимо самому посмотреть. Аюми, девочка, ты не волнуйся. Сейчас вернись за своими вещами, а потом тебя проводят на корабль, там поселят в каюту. И там тебя никто не обидит, хорошо? А мне предстоит заняться делами.

   Девушка кивнула и ответила со своим акцентом:

   - Хорошо, дядя Андрей.

   Но адмирал уже повернулся к своим офицерам и, высмотрев одного из мичманов, отдал ему распоряжение:

   - Молодой человек, я вас попрошу, проводить девушку. Сначала пусть заберёт свои вещи, а потом по возвращению 'Саратова', помогите ей добраться до парохода. Пусть её поселят пока в моей каюте. А все остальные господа пройдём те на сигнальную станцию.

   С вышки сигнальной станции открылся отличный вид на окружающие острова море. С запада, буквально в пяти милях от вышки возвышались горы Квантунского полуострова. И в проливе, отделявшем полуостров от островов Эллиота, виднелись призовой минный транспорт "Касуга-Мару", четыре бывших испанских контрминоносца, два больших миноносца "212 и "213", и канонерская лодка 'Храбрый'. При этом используя трофейные деревянные рамы, контрминоносцы и миноносцы ставили в проливе трофейные же мины. Просто сталкивая их в воду. Деревянные рамы легко скользили по палубам миноносцев и мины чётко вставали на свои позиции. А миноносцы, выставив, находящуюся на борту, партию мин принимали следующую с призового же минного заградителя. А 'Храбрый' охранял минную постановку от неожиданностей. На северо-западе в дымке виднелся остров Боукшер. На западе в десятке миль находились острова Вума-Тао. И возле них виднелось несколько японских кораблей. Вспомогательный крейсер и тройка контрминоносцев. Которые явно наблюдали за наглыми русскими. Но в проливе Ермак два русских миноносца, 'Циклон' номер 222 и призовой, номер 27, ставили испанские мины. Приняв их с 'Иоанна Златоуста' и тоже установив их на деревянные рамы. Но уже сделанные русскими матросами, ещё на островах Мауг. При этом русские матросы, привязали к рамам тросы. И упав с миной за борт, рама оставалась присоединённой к кораблю. И после подтягивались на борт корабля. Минную постановку охранял минный крейсер 'Абрек'. На юге на расстоянии десяти миль виднелись острова Блонд. И в проливе между ними медленно шёл 'Саратов' под охраной 'Авроры' и с кормы транспорта мерно падали в воду русские мины, взятые с русских броненосцев и крейсеров. Которые тоже были установлены на деревянные рамы, скользившие по установленных на транспорте рельсах. А вот западнее этого отряда кораблей, десяток катеров, поставив тралы, убирали японское защитное минное заграждение южнее пролива Бобр.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже