Читаем Базз Лайтер. Бесконечность не предел! полностью

Я, Дарби и Мо отстегнули ремни безопасности и присоединились к нему снаружи. Я села на корточки, рада-радёшенька снова оказаться на земле, а не там, наверху.

– О’кей, так-то лучше, – вздохнула я с облегчением.

Базз нахмурился, глядя на меня сверху вниз:

– Это лучше?

– Нет. Очевидно в целом это хуже. Я просто имела в виду... – Я примолкла, указывая на чернильную черноту космоса над нами. – Понимаешь...

Я сглотнула, думая о том, как мы чуть не унеслись в неё. Но оказаться на Тёмной стороне Т-Кани Один было и правда ненамного лучше. Пустая темнота окружала нас на расстоянии миль, и миль, и миль. Я не могла сбежать отсюда при всём желании.

– Погоди, как ты можешь бояться космоса? – растерянно спросил Базз.

– О, очень легко. Ты знаешь, что если оттолкнуться там и ни за что не зацепиться, ты просто продолжишь двигаться в том же направлении вечно? Понимаешь? Вечно... – Я не договорила, обозначив руками парение далеко-далеко-далеко в космическое пространство.

Чем больше я думала об этом, тем сильнее это меня пугало.

– Тогда как же ты собиралась взорвать инопланетный корабль? – спросил Базз.

– Ох, я бы отвечала за службы наземного обеспечения, – ответила я немного смущённо. – Я знаю, что бабушка не боялась космоса.

– Нет. Потому что она была космическим рейнджером, – с упором сказал Базз. – Астрофобия является автоматической дисквалификацией.

Да, желание стать космическим рейнджером и панический страх перед космосом – это плохая комбинация, но должен же быть какой-то способ достичь моей мечты и продолжить дело Хоторнов.

Дарби поглядела в ночное небо:

– Что это было?

– Я не знаю, – признал Базз.

– А он вернётся? – спросил Мо.

– Я не знаю, – повторил Базз, на этот раз немного раздражённо.

– Но как он... – начала я, но капитан наградил меня суровым взглядом. – О’кей, поняла. Ты не знаешь.

Мы все обвели взглядом холодный бесплодный пейзаж Тёмной стороны, суровые скалы и глубокие кратеры. Чем больше я смотрела на них, тем больше отчаивалась. У нас был Базз, но что с того, если никто из нас не знал, что делать дальше.

Правило номер три: быть готовой выдержать любое испытание.

У бабушки всегда был план «А», «Б» и так далее в ответ на любое испытание.

Базз прошёл к «Броненосцу» и открыл топливную панель, а затем извлёк свой игольчатый сияющий кристалл в контейнере.

– Я закончил. Я наконец-то вычислил формулу кристалла. Всё это должно было на этом закончиться. Но кого я обманываю. Чтобы всё закончилось, мне нужна машина времени.

Я хотела сказать ему, что он не прав. Ему не нужна машина времени. Ему нужны мы. Если б только он доверился мне.

Глава 13

– Оценка завершена, – объявил Сокс, закончив свой обход вокруг «Броненосца».

– Насколько всё плохо? – спросил Базз, выгнув бровь.

Глаза Сокса спроецировали голографическую модель «Броненосца»:

– Взрыв был поглощён тепловым щитом и вызвал лишь незначительное короткое замыкание.

Это звучало не слишком плохо – что бы ни значило.

– О’кей... – Базз замолк.

– Поэтому для исправного полёта «Броненосцу» потребуется элемент специализированной электроёмкости, – проинформировал Базза Сокс. Тот хотел, чтобы кот продолжил объяснения, но Сокс лишь уставился на него, подразумевая, что донесение о повреждениях завершено.

Базз спросил:

– Ну и что это значит?

– Ну, знаешь, всякие электрические штуки, – сказал Мо.

Базз вздохнул:

– О’кей. Спасибо.

Когда он подошёл к «Броненосцу» и открыл панель, Мо сказал мне и Дарби:

– Мы это учили. Специализированная электроёмкость? Помните, в прошлом месяце мы собирали те полевые радиопередатчики?

Я улыбнулась этому воспоминанию:

– О да. Это было весело.

– Ага, Дарби запорола свой, – сказал Мо, ткнув большим пальцем в сторону Дарби.

Дарби сердито воззрилась на него:

– Я сейчас тебя запорю.

Базз с раздражением повернулся к нам:

– Потише, пожалуйста, я тут пытаюсь думать.

Мы встали кругом, перешёптываясь.

– Я напортачила с моим радио, но потом починила его! – сухо заявила Дарби.

– Ага, только сломала ту компьютерную консоль, – напомнила ей я.

– Мне нужна была там штуковина, катушка... Как её там? – вспоминала Дарби.

– Элемент специализированной электроёмкости, – закончил за неё Мо.

Базз снова обратился к нам с куда более рассерженным видом, чем в прошлый раз.

– Эй! Серьёзно, здесь полно места. Если вы хотите погрузиться в воспоминания, можете идти, – сказал он, указывая подальше от себя, – вон туда. Или, глядите! – Он указал в другом направлении – снова далеко-далеко от себя: – Вот там никто не пытается думать.

Я указала на сияющие огни шахты:

– Мы можем пойти туда.

– Отлично. Превосходно, – сказал Базз, снова поворачиваясь к «Броненосцу».

Проблеск идеи ударил мне в голову, как разряд молнии, и я кивнула, когда этот проблеск развернулся и разросся в...

– Да! – Я хлопнула в ладоши. – О’кей, новый план!

Базз нахмурился:

– Что?

– В здании шахты непременно будет консоль, верно? В этой консоли будет такая же штуковина-катушка, верно? А эта катушка будет обладать... – я сделала паузу и указала пальцем на Мо, чтобы он закончил за меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уолт Дисней. Нерассказанные истории

Дамбо. История удивительного слонёнка
Дамбо. История удивительного слонёнка

Бродячий цирк Макса Медичи переживает не лучшие времена — половину труппы выкосил грипп, а билеты на выступления продаются всё хуже. Прежняя звезда цирка — лихой наездник Холт Фарьер — возвращается с войны, потеряв руку, а двое его маленьких детей тяжело справляются со смертью матери. К счастью, вскоре над всеми ними забрезжит луч надежды — в цирке появляется на свет удивительный слонёнок Дамбо, который умеет… летать! Благодаря ему дела у Медичи и его цирковой семьи идут в гору — знаменитый владелец парка развлечений «Страна грёз» Ви Эй Вандервир делает им предложение, от которого невозможно отказаться. Но что это — билет в новую жизнь или коварная ловушка? Узнайте в новой книге по мотивам потрясающего фильма Disney «Дамбо»!

Кари Сазерленд , Сазерленд Кари Эрен

Приключения / Фантастика для детей / Фэнтези
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже